• もっと見る

NPO法人シアター・アクセシビリティ・ネットワークからみなさまへ

「みんなで一緒に舞台を楽しもう!」を合言葉に活動中。
演劇・舞台を一緒に楽しむため、さまざまな観劇サポートを展開!
 
お問い合わせは「TA-netお問い合わせフォーム」よりお願いいたします。


<< 2021年07月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新記事
カテゴリアーカイブ
最新コメント
月別アーカイブ
https://blog.canpan.info/ta-net/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ta-net/index2_0.xml
劇団銅鑼「いのちの花」公演に手話通訳出演しました(7月13〜15日) [2021年07月20日(Tue)]
劇団銅鑼さんは、以前より、音声ガイド、字幕制作とバリアフリーに取り組んでおられましたが
今回、満を期して、「舞台手話通訳」に挑戦しました。

今回の演目は農業高校に通う女子高生たちの物語で、全国の学校でツアー公演されているという実績のある作品。

こちらに舞台手話通訳、音声ガイド、ポータブル字幕、と3つのサポートをつけてのチャレンジが
東京は練馬文化センターにて、行われました。
こんな大きな垂れ幕が!
f6.jpeg

TA-netでは、舞台手話通訳の協力をしました。
出演は文京アカデミー舞台手話通訳養成講座出身の 田中結夏。
監修を 岐阜ろう者劇団代表の 河合依子さん が担当。

舞台稽古終了後、演出の方を交えて、監修が指導をしています。
f4.jpeg

このような立ち位置で、出演者と同じ衣装を着用しています。(画像はゲネプロ)
f5.jpeg

会場の入り口では、このように感染対策もしっかり。
f2.jpeg

客席に入る前に、プログラムを手に取っていただきますが、
人物のサインネームおよび人物相関図をイラストにまとめたプリントを配布していることを知らせる張り紙です。
その下に、手話通訳が立つ位置を知らせています。
f1.jpeg

初日終了後、監修の河合さんより最終アドバイスを行っています。
f3.jpeg

今回、火曜日から木曜日までという平日にもかかわらず、
3ステージ合計30名近くの、ろう者難聴者がお越しくださいました!
とてもありがたいことですね!

TA-net7月オンライン定例会「舞台手話通訳にまつわる色々を話しましょう」(7月9日)報告 [2021年07月11日(Sun)]
TA-net7月オンライン定例会は、
7月13日から15日まで上演の

劇団銅鑼「いのちの花」公演を応援する趣旨として、

「舞台手話通訳にまつわる色々を話しましょう」

と題し、舞台手話通訳を担当する田中結夏さん、
アシスタントを担当する瀬戸口裕子さんをお招きし、いろいろを伺いました。


作品の概要、あらすじ、見どころ、
手話通訳の稽古の進め方、などを伺いました。

興味を持ってもらえそうな話題を展開し、おかげさまで
たくさんの方々に視聴いただきました!

image_2021_7_9.png


アンケートでも、「関心、興味が深まった」との好意的な意見ばかりでした。

アクセシビリティつき公演への関心を高めるため、公演前にこのような企画は有効ということがわかりました。

今後も、定例会に限らず、実験的に企画していきたいと思います!



参議院議長 山東昭子議員、今井絵理子議員にお会いしました(7月9日) [2021年07月10日(Sat)]
日本経済新聞の文化面をご覧になった、参議院議長の山東昭子議員から、参議院議長公邸にお招きを受け、米内山陽子さん、TA-net事務局長とともにお伺いしました。


77273.jpg

素敵なお部屋で、おいしいどら焼きとともに
山東昭子議員、今井絵理子議員とともに和やかな懇談の時間をもつことができました。

77271.jpg

舞台手話通訳の現状はもちろん、
文化芸術分野の厳しい現状、
また、
今井議員がダイアログ・イン・サイレンス(対話の森)と交流があることから
聴覚障害者がエンターテイメントを楽しむ環境を作ることの大切さなど、
幅広く、話題が広がりました。

77269.jpg


山東昭子議員から日本経済新聞社の政治部記者さんにご連絡が行き、今回の面会が実現しました。
このように、見てくださる方がいらっしゃるのだと感激しております。
こうして、一つ一つの発信を行なっていくことの大切さをあらためて感じました。

関係者の皆さま、有益な時間を作っていただき、ありがとうございました!
toRmansion静岡公演&ワークショップ「へんてこうじょうへようこそ」に手話通訳協力しました [2021年07月05日(Mon)]
世界的に活躍しているパフォーマンス集団「toRmansion」が静岡で
6月26日(土)に2回公演、そして27日(日)に2回、ワークショップという企画があり
そこに手話通訳協力しました。

ほとんどセリフがない演目ですが、
いくつかの音声情報がありますので
世界観を伝えるために手話通訳は事前に準備を行いました。

https://ameblo.jp/ayassima/entry-12673954645.html

衣装について打ち合わせたり、雰囲気をしっかりと確認したり、
現地でのリハーサルにも参加しました。
そして本番!
たくさんの方々にお越しいただきました。

s2.jpg

きちんと手話通訳にも照明を当てていただきました!

s4.jpg

手話通訳を注目してくださっているお客様もいらっしゃるようでした。

このようなファミリー向けの公演にも、
手話通訳がはいることで、以下のご家族にも楽しんでいただく可能性が拡がります。

・きこえない子ども+きこえる親
・きこえる子ども+きこえない親
・きこえない子ども+きこえない親

素敵な企画が、今後、どんどん増えますように!!