• もっと見る

NPO法人シアター・アクセシビリティ・ネットワークからみなさまへ

「みんなで一緒に舞台を楽しもう!」を合言葉に活動中。
演劇・舞台を一緒に楽しむため、さまざまな観劇サポートを展開!
 
お問い合わせは「TA-netお問い合わせフォーム」よりお願いいたします。


<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
カテゴリアーカイブ
最新コメント
月別アーカイブ
https://blog.canpan.info/ta-net/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ta-net/index2_0.xml
穂の国とよはし芸術劇場PLAT「楽屋ー流れ去るものはやがてなつかしきー」公演に舞台手話通訳として出演しました(9月10-11日) [2022年09月14日(Wed)]
穂の国とよはし芸術劇場PLATさんが、昨年2月「凛然グッドバイ」に引き続き、
舞台手話通訳つき公演第二弾を企画してくださいました!

603D9458-A943-479E-B024-14A366BDFBA9.jpeg

演出は前回とおなじく、樋口ミユさん。

出演者4名のうち、2名は「凛然」にも出演しておりお馴染み。
舞台手話通訳を担当したのは前回同様に
加藤真紀子、高田美香、水野里香。
監修も前回同様に、河合依子さんが担当しました。

前回以上に
舞台手話通訳を活かした演出をしてくださいました。
今回の試みとして、ポータブル字幕も導入。

D5B43CE1-F30B-4F47-974D-C66272541BC5.jpeg

受付も工夫いっぱい。
F75E46D1-31F0-43FD-A9E4-216229A04B37.jpeg
さらにさらに。。。
今回、メディアへの露出がたくさん!!!

↓対談が素敵です!
情報誌「プラットニュース」vol.57(2022年8月発行)
https://toyohashi-at.jp/platnews/pdf/platnews0057.pdf

↓こちらも対談!
ステージナタリー(2022年8月15日付)
https://natalie.mu/stage/pp/gakuya

東愛知新聞(2022年8月16日付)
http://www.higashiaichi.co.jp/news/detail/10142

東日新聞(2022年9月2日)
https://www.tonichi.net/news/index.php?id=96840&fbclid=IwAR1O22dT02CCZPRRnLPNCjKjLZ3C8gpTuK7uIYTCdv4RlOT3kTCLlgJiq1I

読売新聞(2022年9月7日)
https://www.yomiuri.co.jp/local/aichi/news/20220906-OYTNT50199/

ステージナタリー(2022年9月7日)
https://natalie.mu/stage/news/492752

舞台手話通訳付き「楽屋」開幕、樋口ミユ「きっと、新たなる体験になるハズ!!」(ステージナタリー)9月10日(ヤフーニュース)
https://news.yahoo.co.jp/articles/a70a2ff4c57b2d1c2a675a7e49754b3c1dea2935

また、告知動画をPLATさんが自ら製作!


終演後は、トークショウが行われ、樋口さんと通訳3名が登壇。30分たっぷり、矢作プロデューサーと語り合いました。

「楽屋」は女優A、B,C,Dと役名が付けられていますが
舞台手話通訳3名には、E,F,G、 と付けられ、
当日観客に配布されたプログラムには、俳優と同じ大きさで衣装つきの画像の掲載されました。

2日間で270名もの来場があったとのこと。
この地で「舞台手話通訳・字幕つき」公演が浸透しつつありますね!
本当にありがたいことです。
トラックバック
※トラックバックの受付は終了しました
コメント