• もっと見る

NPO法人シアター・アクセシビリティ・ネットワークからみなさまへ

「みんなで一緒に舞台を楽しもう!」を合言葉に活動中。
演劇・舞台を一緒に楽しむため、さまざまな観劇サポートを展開!
 
お問い合わせは「TA-netお問い合わせフォーム」よりお願いいたします。


<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
カテゴリアーカイブ
最新コメント
月別アーカイブ
https://blog.canpan.info/ta-net/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ta-net/index2_0.xml
TA-net支援チーム勉強会「演劇・舞台における字幕システムを考える」報告 [2014年12月24日(Wed)]
TA-net支援チーム勉強会「演劇・舞台における字幕システムを考える」が以下の日程で無事に開催されました。
12月10日(水)18時30分〜20時50分
東京都障害者福祉会館
参加者:会員14名 非会員21名 総勢35名

ゲスト
・青木秀仁さん(音声認識リアルタイム字幕)
・株式会社 イヤホンガイドさん(ポータブル字幕)
・こんやゆうこさん(スクリーン字幕)
・鳥の劇場さん(ポータブル字幕)

18:30-19:30 それぞれの方式を実演を交えながら紹介

・青木秀仁さん(音声認識リアルタイム字幕)
cap_1.jpg

・株式会社 イヤホンガイドさん(ポータブル字幕)
cap_2.jpg

・こんやゆうこさん(スクリーン字幕)
cap_3.jpg

・鳥の劇場さん(ポータブル字幕)※鳥の劇場を取材したTA-net会員が発表
cap_4.jpg


19:30-20:30 フロアを交えながらディスカッション(司会:廣川理事長)
cap_5.jpg


実際に歌舞伎座でのポータブル字幕については他の劇場さんから問い合わせもあるそうですがコストがかかるなど、一つの企業では採算の面で解決が難しい一方で、劇場独自で開発した iPod touch を使い、Word で字幕を作り、安価ルーター無線 LAN を使って字幕をスクロール表示するコスパ抜群の「鳥の劇場」さんの報告や、字を追うというよりも、漫画のように見て楽しむ「演劇結社ばっかりばっかり」さんの吹き出し字幕や笑いと拍手の度合いがわかるインジケーターなども、文章の苦手な高齢のろう者には楽しいのではないかと感じました。

そのコミュニケーションをつなげる有能なオペレーターの育成には、こういったツールの周知や普及活動が欠かせません。
ぜひ、オリンピック前の文化プログラムとして提起提案し、今の流れをますます推し進めたいところです。

「障害者向けの支援、というのでなく、生活の様々なシーンで楽しめるようなツール」という言葉、印象に残りました。
これからの字幕システムに期待するだけでなく、こういう方法があるよ、こんなのがあるといいな、をひろく発信していきましょう

※メールマガジン『TA-net通信 〜舞台からの香り〜』掲載のTA-net会員報告より一部引用※


ー*−*−*−*−*−*−
TA-netでは月2回、メールマガジンを配信しております。
以下のURLからバックナンバーを読むことができます。
また、登録すれば自動的に配信されます!ぜひ登録してください。
http://melma.com/backnumber_197962/

ー*−*−*−*−*−*−
<<本企画は公益財団法人セゾン文化財団、公益財団法人日本財団の助成を受けて実施いたしました。>>
トラックバック
※トラックバックの受付は終了しました
コメント