• もっと見る

日本語教室「大館にほんごCOCOの会」

日本語学習者のためのボランティアグループです。
大館市移住交流課の事業のお手伝いをしています。
秋田県大館市に2002年4月発足。来年で20周年を迎えます。
コロナウイルス肺炎感染の拡大防止の中、大館在住の外国籍市民のみなさんも不安な日々の中、マス着用、手指消毒して勉強に取り組んでいます。日本語教室でも何かの形でお手伝いできればと思っております。

大館にほんごCOCOの会の「COCO」とは?

comfortable 心地よい; 安楽[気楽]な 
communication 伝達, 通信, 手段;.
の頭文字からとりました


中国出身の新入生 [2011年02月28日(Mon)]
先週は新入生が3人でした

 日本在住二年になるという、中国の男性一人とネパールの男性二人の方が教室に

初めて、やってきました。

どちらも、地元企業で就業しているとの事でした。

中国の方は企業での研修、研究者ということで、通訳の方に恵まれて日本語は特に

頻繁に使う機会もなく暮らしてきたようです。

 最近になり、企業主の要望でやはり会話を習得してほしいとの事で日本語の勉強を決心してきたとの事です。

                 (同じく中国出身の麗子さんと通訳の会社の方と)

ネパールの方はインドカレーの飲食店勤務の方たちでした。

ネパールのインドカレーって、!?
一人は独学で日常会話は不便しないくらい話せますが、もう一人の方は読み書きの「初級」からスタートのようです。。

日本語COCOの会では基本的には日本人の配偶者として在住する人、と言うのが条件です。

しかし、是非にと大館市からの要望もあり来ることになったのです。

お嫁さん、という女性の生徒さんが多い中で、みなさんと仲良く勉強できればいいなと思います。

トラックバック
※トラックバックの受付は終了しました
コメント
プロフィール

ドリーさんの画像
リンク集
https://blog.canpan.info/odatenihongo/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/odatenihongo/index2_0.xml