CANPAN ブログ検索
Loading
  • もっと見る
« 2019年12月 | Main | 2020年02月 »
<< 2020年01月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリアーカイブ
最新記事
最新コメント
エレヘムくんの母親です。
Classroom 09-08 (06/03) kyochan
Classroom 05-17 (08/10) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-08 (06/13) kyochan
Classroom 05-08 (06/09) kyochan
Event 05-02 (05/21) tomochan
Classroom 04-41 (02/24)
Classroom 04-40 (02/17) kyochan
Classroom 04-30 (11/25)
Classroom 09-37[2020年01月25日(Sat)]
ボランティア:男性:4人  女性:11人

学習者:16人  
 ロシア男性:1人、中国男性:3人、中国女性:4人、
 中国女子:3人、韓国女子:1人、ネパール男子:1人
 タイ女性:1人、ニュージーランド女性:1人、
 フィリピン男性:1人

 今日は通常の学習とは少し違った学習でした。

プロの国際夫婦漫才コンビが私たちの教室に来てくれて

「漫才で学ぶ日本語」を実演し、学習者さん達にも実演

できるように指導してくれました。

お二人のコンビ名は フランポネ(フランス語のフランセと

日本語のジャポネを掛け合わせた造語)日本人のご主人

(マヌーさん)とスイス人の奥様(シラちゃん)のご夫婦

です。スイス人の奥様は「漫才」を作りながら日本語を覚え

たそうです。そのアイデアをベースに外国人が楽しく笑い

ながら日本語を習得するために、「漫才で覚える日本語」を

考案され、日本語学校や大学で「漫才で覚える日本語」を

実演しているお二人です。

日本の漫才とは、主に二人組で行い、ボケとツッコミに分か

れて会話をして、観客を笑わせる芸の一種です。ボケは話題の

中で面白いことをいうことが期待される役割、ツッコミはボケ

をいった時に何かしらの突っ込み・アクションをする者です。

ボケとツッコミとはどういうものなのか実際に演じてくだ

さって、その後、その説明されても学習者さん達は直ぐに

その意味は理解できなかったと思いますが、マヌーさんの

指導の下、学習者さん二人一組になって、実演が始まり

ました。二人がそれぞれに自己紹介をし、二人で考えた

コンビ名を言うものでした。学習者さん達は少し緊張し

ながらも、しっかり話していました。見学している私達も

自然と笑みがこぼれ、「がんばれ」と心の中で応援して

いたのです。続いてマヌーさんがボケ(冗談の部分)の例を

いくつかあげて、学習者さんにボケとツッコミの漫才を

作って、発表するよう提案したのです。今回は4組の学習者

さん達(一組はボランティアと中学生の男の子)でしたが、

それぞれ一生懸命考えて、発表してくれました。

「橋と箸」や「雲と蜘蛛」掛け合わせたボケとツッコミ、

「私の夢」のボケとツッコミ、中国の春節に合わせたボケと

ツッコミ、どれもみんな素晴らしいものでした。

日本語の学習を始めて間もない学習者も参加していましたが

短時間であのようにしっかり発表できた事に驚きました。

学習者さんにとっても、とてもいい経験になったのでは

ないでしょうか。日本の漫才がどういうものか少しは理解

してくれたと思います。

また、これを機会にテレビで見る漫才がより身近なものに

なっていくことでしょう。そして、さらに日本の様々な文化

に興味を持ってもらえれば嬉しいのですが・・・





8B252B1F-7859-4E50-8628-4363D2B2CF3C.jpeg

C53A522F-BB03-4276-AF90-5CF3A41541B1.jpeg


きょうの がくしゅうは いつもと ちがっていました。  

プロのまんざいしが きょうしつに きてくれました。

ごしゅじんは にほんじん、おくさまは スイスじんの 

ふうふまんざいコンビです。

がいこくじんが たのしく わらいながら にほんごを 

おぼえるために かんがえて つくられた まんざいです。

がくしゅうしゃさんは ふたりが ひとつの チームに

なって にほんの まんざいを おしえてもらい 

まんざいを やって みました。とても いい けいけんを

したと おもいます。

これからは テレビで まんざいをみると いままでと

ちがって そのおもしろさが すこし わかると 

おもいます。そして、にほんの いろいろな ぶんかに 

きょうみを もってくれたら うれしいです。

0FBBE4D1-8B9E-4430-AEFD-F50465094E43.jpeg


Volunteers: 15 [ M:4 F:11]

Learners: 16
 From Russia 1 [ M], China 10 [ M:3, F:4 and 3 girls],
 Korea 1 [ a girl], Nepal 1 [ a boy], Thailand 1 [ F],
 New Zealand 1 [ F], and the Philippines 1 [ M].

 Today’s class was a little different than usual. A pro duo of

manzai visited us to perform “a method of learning Japanese

through manzai”, inviting learners to follow them.

The duo’s name is “Franpone”, which derives from the couple’s

mother languages: French and Japanese. The wife from

Switzerland, Shira-chan, said she learned Japanese thinking

about the lines of manzai. They have visited many places such

as Japanese language schools or universities to perform.

What is manzai? It’s a standing comic performed by two

comedians with contrasting characters. They gave a

demonstration of the gap between the two characters.

After that we made pairs of learners to give it a try.

They were a bit nervous at first but did a good job.

The husband, Manuu-san, showed some examples of

‘boke’, funny jokes, and urged the learners’ pairs to think

of their own lines. They thought of good lines and presented

them to us. I’m sure it’s a good experience to them.

I hope they’ll get interested in not just manzai, but many

phases of Japanese culture.


by mumi


Classroom 09-36[2020年01月18日(Sat)]
スタッフ:17人(男性:6人 女性:11人)

学習者:18人
 中国女性:3人、中国男性:3人、中国女子:3人、
 ベトナム男性:2人、ロシア男性:1人、
 ネパール男子:1人、モンゴル男子:1人、
 モンゴル女子:1人、ニュージーランド女性:1人、
 韓国男性:2人


ED1188C4-376A-4BD3-885D-C9722DE9E37B.jpeg
 

皆さま、今日のデコレーションケーキのお味はいかが

でしたか? 今日のケーキは学習者のZさんが、以前勤めて

いたケーキ屋さんで習得した腕前を見せてくれたものです。

Zさんの指導の下、子供たちもお手伝い。イチゴやキウイ

フルーツをそれぞれの配置の大きさに切ったり、生クリーム

をホイップしたりで、終始笑顔がこぼれていました。

四台もの大きなケーキが出来上がり、子供たちも最後の

仕上げのデコレイトを楽しんでいました。

とても綺麗にできましたよ。

思いがけないケーキのプレゼントに今日、教室に参加された

方々はラッキーでしたね。これだけの材料を準備するのは

大変だったと思います。Zさんの優しい気持ちに感謝

致します。スタッフの方々もおいしさに満足されてか、

率先して大量のお皿を洗ってくださいました。こんな時、

ケーキを作ってくれたZさんと子供たち、NiNiCのメンバ−は

素敵だなと思います。Zさん,また作ってくださいねバースデー(^^)/

C98457F7-A37C-4C18-812F-0A65F128F030.jpeg

D7C2607A-14E6-4618-B837-86E8E14F6823.jpeg


きょうのおやつは みんなでケ−キをたべました。

Zさんと こどもたちが きょうしつで つくりました。

きれいで おいしくできましたよ。

みんなで かたずけました。

またつくってほしいなとおもいました。

05FD78A4-6291-4DC7-BFAC-B95FD03D5B11.jpeg

D14E140D-73A0-4EF0-B563-5469464DF5F1.jpeg


Volunteers: 17 [ M:6 F:11]

Learners: 18
From China 9 [ M:3 F:3 and 3 girls], Vietnam 2 [ M],
Russia 1 [ M],Nepal 1 [ a boy], Mongol 2 [ a boy and a girl],
New Zealand 1 [ F], and Korea 2 [ M].

 Everyone, how did you like today’s decorated cakes?

It’s made by Z-san who had worked for a cake shop. Today

she worked with children, teaching them how to cut and

where to arrange strawberries and kiwi fruits on the cakes,

and how to whip cream, smiling together merrily all the time.

They made four big cakes, which were finished decorating

by the children. They were very beautiful. Those who

happened to attend today were lucky enough to be able to

taste them. Z-san, we appreciate your efforts to prepare so

many ingredients. Staff members enjoyed enough to wash

all the dishes. All these pleasant things made me happy.

Z-san, nice kids, learners and staff members, you are all

wonderful, thank you so much. And add one more word,

Z-san, once again, please.


by kyochan
Classroom 09-35[2020年01月11日(Sat)]
スタッフ:23人(男性:7人 女性:16人)

学習者:16人
   中国男性:2人、中国女性:3人、中国女子:2人、
   ギニア女性:1人、ニュージーランド女性:1人、
   ベトナム男性:2人、ロシア男性:1人、
   韓国男性:2人、ネパール男子:1人、
   モンゴル男子:1人

 明けましておめでとうございます。

西東京にほんご教室は、今日が年明け最初の活動で、久し

ぶりに会う仲間と新年のあいさつを交わす楽しい笑い声が

あちこちで聞こえていました。また、今日から新たな学習者

さんを3人迎え、恒例の最後の自己紹介もありました。

日本では各所で人出不足が深刻になり、去年の4月には出入国

に関する法律が改正されました。新たに設けられた特定技能

1号・2号という在留資格を持つ人は2019年9月末の時点では

全国で221人という少なさです。ただ、外国人雇用を進める

企業は多く、東京都には2019年10月時点で約57万人が暮らし

前年比5%の増加です。その中で、西東京市の増加率はさらに

高く14%増になっています。本来は国や企業が言語保障や

地域社会での適応の責任を負うのでしょうけど、地域の日本語

ボランティア教室は同じ地域に暮らす人達との相互学習や交流

というスタンスで活動を楽しんでいます。今年も、市民活動の

拠点である公民館と協力して、教室外の人たちにも開かれた

「多文化カフェ」などの交流活動を行い、多様な人たちが

住みやすい地域づくりに貢献したいと思います。

9B107831-6B05-46D2-BB74-4F628BE029F2.jpeg

86A97174-C897-4E3E-86C1-348129B523E8.jpeg


明けまして おめでとう ございます。

西東京にほんご教室は、今日から はじまりました。

日本でも、にしとうきょうしでも しごとをする外国人が 

ふえています。 いろいろな人たちと、みんなで 楽しく

くらしましょう。


by mary

プロフィール

西東京にほんご教室さんの画像
リンク集
https://blog.canpan.info/ninic/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ninic/index2_0.xml