CANPAN ブログ検索
Loading
  • もっと見る
« 2019年10月 | Main | 2019年12月 »
<< 2019年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリアーカイブ
最新記事
最新コメント
エレヘムくんの母親です。
Classroom 09-08 (06/03) kyochan
Classroom 05-17 (08/10) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-08 (06/13) kyochan
Classroom 05-08 (06/09) kyochan
Event 05-02 (05/21) tomochan
Classroom 04-41 (02/24)
Classroom 04-40 (02/17) kyochan
Classroom 04-30 (11/25)
Classroom 09-32[2019年11月30日(Sat)]
スタッフ:22人(男性:7人 女性:15人)

学習者:24人
 フィリピン女性:1人、中国女性:5人、中国男性:2人
 中国女子:3人、ギニア女性:1人、モンゴル男子:1人
 ニュージーランド女性:1人、ベトナム男性:2人
 韓国男性:1人、タイ女性:1人、台湾女性:1人
 ロシア男性:1人、ミャンマー女性:1人、
 ミャンマー男子:1人、ミャンマー女子:1人、
 香港男性:1人

 今日もNiNiCは、新しい学習者さん4人と新しい

ボランティアスタッフ1人を迎えました。新しく入られた方

には、学習の最後に自己紹介をしてもらいます。

初めて会う人たちの前での自己紹介、一生懸命覚えた日本語

で緊張した面持ちでの挨拶に思わず、「がんばれー!」って

掛け声をかけたくなります。


明日、12月1日に「西東京市日本語スピーチコンテスト」

がコール田無で開かれます。NiNICからはギニアのFさんが

出場します。一足早く、みんなでFさんのスピーチを聴き

ました。日本に来て2年ということですが、日本語の発音が

上手で驚きました。明日がんばってね。

皆さんも応援に来てくださいね。


    659A5A69-9B13-45D0-AE0E-282112CA0293.jpeg
    公民館からの今日の富士山


きょうも あたらしい がくしゅうしゃさん4にんと 

あたらしい スタッフひとりが NiNiCに はいりました。

あたらしく はいったひとは じこしょうかいを します。

みんなの まえで はなすのは とても きんちょうします。

がんばってください。


あした にほんごスピーチコンテストが あります。

ギニアの Fさんが スピーチします。

がんばってください。


Volunteers: 22 [ M:7 F:15]

Learners: 24
 From the Philippines 1 [ F], China 10 [ M:2 F:5 and 3 girls],
 Guinea 1 [ F],Mongol 1 [ a boy], New Zealand 1 [ F],   
 Vietnam 2 [ M], Korea 1 [ M],Thailand 1 [ F], Taiwan 1 [ F],
 Russia 1 [ M], Myanmar 3 [ F:1 and a boy and a a girl],   
 and Hong Kong 1 [ M].

 Today we welcomed four new learners and a new volunteer

staff member. Newcomers are supposed to introduce

themselves at the end of the class. They got a little nervous

in front of the audience. They were doing their utmost to speak

in Japanese not so easy for them for now. I wished to say,

‘You can do it!’ 

Nishitokyo-shi Nihongo Speech Contest will be held at Tanashi

Call Hall tomorrow. F-san of NiNiC from Guinea participates in

it. We heard the speech beforehand. It’s wonderful, especially

the pronunciation was good in spite of two years’ stay in Japan.

Please come and cheer her up all together.



by tomochan

NOTICE[2019年11月18日(Mon)]
お知らせ  NOTICE



11月23日(土)の教室は お休みです。

11がつ23にちの きょうしつは おやすみです。

We have no classes on the 23th of
November.
Classroom 09-31[2019年11月16日(Sat)]
スタッフ:20人(男性:8人 女性:12人)

見学者:1人

学習者:16人
 ベトナム男性:3人、中国女性:4人、中国男性:2人、
 中国女子:2人、フィリピン女性:1人、
 パキスタン女性:1人、ニュージーランド女性:1人
 モンゴル男子:1人、香港男性:1人
Classroom 09-30[2019年11月09日(Sat)]
スタッフ:19人(男性:6人 女性:13人)

学習者:19人
 フィリピン女性:1人、中国女性:5人、中国女子:4人
 中国男性:1人、ギニア女性:1人、モンゴル男子:1人
 ベトナム男性:3人、香港男性:1人、ロシア男性:1人
 台湾女性:1人

 11月2日に日本語教室に入会しました。まず生徒さん、

ボランティアの方が多いのに驚きました。生徒さんたちは

嬉しそうにスタッフと話しこんでいます。生徒さんの投稿を

見ても非常にリラックスできて有意義に日本語を話せると

喜んでいます。

私はボケの防止のために散歩したり数独をしています。

最近、年寄りの人も若い人との交流が必要と知りました。

最近外国人の子弟の方への教育が不十分との報道が度々

あります。一部の外国人の子供たちが日本語が十分に

出来ないことでストレスにより日本の社会になじめず不登校に

なる子もいるようです。その意味でこの日本語教室は貴重な

存在です。

081AF79E-046D-4DA1-8EC4-AB8AA4093478.jpeg                              
わたしは 11がつ2かに NiNiCに はいりました。

たくさんの ひとが きていて おどろきました。

みんな とても たのしそうです。

としを とっているひとも わかいひとと はなすことは

たいせつだと おもいます。

がいこくから きたこどもに とっても

このにほんごきょうしつは だいじだと おもいます。


ED3E1CB0-363A-44F4-8C78-9890433B78B5.jpeg



Volunteers: 19 [ M:6 F:13]

Learners: 19
 From the Philippines 1 [ F], China 10 [ M:1 F:5 and 4 girls],
 Guinea 1 [ F],Mongol 1 [ a boy], Vietnam 3 [ M],   
 Hong Kong 1 [ M], Russia 1 [ M], and Taiwan 1 [ F].

 I joined in this Japanese language class on the 2nd of

November. I was surprised at the large number of learners

and volunteers. Learners enjoy talking with staff members

and their blog postings show they get pleasure from relaxing

conversation in Japanese. As for me, I take a walk or do

sudoku to fight back aging. They say it’s necessary to

communicate with young people as well.

Recently foreign children are often reported to have had

insufficient education in Japan. Some of them are said to

become stressed and maladjusted to their environment

due to their poor Japanese, which must lead to not

attending school. In that sense, this is a very precious class.


by ジュン

Classroom 09-29[2019年11月02日(Sat)]
スタッフ:22人(男性:8人、女性:14人)

学習者:17人
 フィリピン女性:1人、中国女性:5人、中国男性:2人
 中国女子:3人、ベトナム男性:1人、  
 ニュージーランド女性:1人、パキスタン女性:1人、
 パキスタン男子:1人、香港男性:1人、
 ロシア男性:1人

 Hello! My name is Lydia Pincott, I’m from Wellington, New

Zealand and I’m now teaching English on the JET Programme

in Tokyo. I’ve been living in Tokyo for a little over two years.

For a lot of that time I’ve been attending the Nishitokyo

Nihongo class by Hoya Station.

The class is a very warm and welcoming environment.

Everyone always smiles and encourages you to have a go

and try your best. There are many volunteers, so someone can

help your Japanese at whatever level you are at. I like it

because you can learn at your own speed. My teacher, M

sensei, is really kind and always helps me patiently.

The other teachers are really helpful and caring, too. Many

students come regularly, and I think this shows how special

and valuable this class is. For anyone who is wondering about

coming, I really encourage you to try it out.

 By the way, it was lovely to see Japan embrace rugby for

the World Cup this year. The Japanese team played with heart

and skill, and were a team that inspired people all over the

world to always try to reach for a higher level than before and

to never give up. It was great to see the hard work and

determination of all the teams, and ultimately South Africa’s

strength meant they were the well-deserved winners of the

tournament.”

At the end,it’s been wonderful to have a chance

to practice my Japanese every week, I’m really grateful to all

the hard-working volunteers. Thank you for all your support!

I’ll continue to try my best!

D3ACE01E-72FD-42CC-8AFC-85903C741BB4.jpeg

23BE40A2-10A4-4CC6-8DF4-1F4433FCF59F.jpeg

こんにちはL..ピンコットです。私はJETという“地方自治体の

学校等で英語を教えるプログラム”の一環でニュージランド

ウェリントンから日本へやってきました。東京での生活は

すでに2年と少しばかりですが、その間 保谷のにほんご教室

でお世話になっています。ここの教室はとても和やかで、

いつも温かく迎えてくれるクラスなのです。誰しもがいつも

笑顔を絶やさず、ベストを尽くそうとしています。また、多く

のボランティアスタッフの方々がいますが、それぞれの

“日本語”で何とかして日本語を覚えてもらいたいと必死です。

私はこの光景が大好きです。私をサポートしてくれている

スタッフのMさんもとても優しく、根気よく教えてくれますし

ほかの先生方も同様に日本語サポートをしてくれます。 

多くの学習者さんたちが毎週のようにここへ訪れるのは、

ここの教室がいつも如何にして日本語を覚えてもらうか問い

かけをしているからだと思います。“にほんご教室”へ行こうか

と迷っている人には、私は躊躇なく教室へ行くことをお勧め

します。

ところで、こんどの日本でのワールドカップ ラグビーは

とても素晴らしいものでした。日本チームにはハートと

スキルがあり以前にも増したハイレベルなチーム力と

ネバーギブアップの心を世界中の人々に伝えてくれま

した。全てのチームの過酷なプレーと決断力は素晴ら

しいもので、最後には南アフリカチームが勝利者として

の頂点に達しました。

 最後に 毎週 私が日本語を勉強する時間を持てるのは

とても貴重なことです。ボランティアスタッフの方々には

感謝しかありません。いつも支えてくれてありがとう

ございます。 これからもベストをつくしていきたいと

思います。


by リディア
プロフィール

西東京にほんご教室さんの画像
リンク集
https://blog.canpan.info/ninic/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ninic/index2_0.xml