• もっと見る
« Classroom 10-46 | Main | Classroom 10-48 »
<< 2024年03月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
カテゴリアーカイブ
最新記事
最新コメント
エレヘムくんの母親です。
Classroom 09-08 (06/03) kyochan
Classroom 05-17 (08/10) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-08 (06/13) kyochan
Classroom 05-08 (06/09) kyochan
Event 05-02 (05/21) tomochan
Classroom 04-41 (02/24)
Classroom 04-40 (02/17) kyochan
Classroom 04-30 (11/25)
Classroom 10-47[2021年03月13日(Sat)]
【公民館】
学習者:2名(韓国男子1名、中国女性1名)
スタッフ:7名(男性4名、女性3名)
3月13日教室の様子.jpg

【zoom】
学習者:8人(中国男性3人、中国女性1人、イギリス女性1人、
中国女子1人、モンゴル男子1人、モンゴル女子1人)
スタッフ:6人(女性5人、男性1人)
NiNiC_210313.png

久々にオンライン形式で教室に参加しました。

コロナウィルス感染拡大や緊急事態宣言もあり、学習者の

参加は少ないようですが、学習者の意欲た学習支援の必要性は

高いと感じました。コロナウィルス感染拡大の中でも、日本語を

学びたい方が居られるので、教室ではオンライン方式や対面方式で

日本語学習支援に取り組んでいます。3月1日、6府県の緊急事態

宣言が解除され、今後、首都圏でも解除が予定されています。

コロナウィルス感染の問題が解決し、いつもの日常が早く

戻ることを期待しています。

ひさしぶりにオンラインで教室に参加しました。

コロナウィルスがはやっていることもあり学習者は

少ないですが、勉強したいきもちは強かったです。

コロナウィルスの流行が終わり早くいつものように

戻るといいと思います。

It’s been a long time since I attended the class online.

The spread of Covid-19 and the state of emergency

seemed to cause fewer learners present. However,

I felt that learners’ motivation and the need to

support them seemed high. As there are people who

want to learn Japanese in spite of the spread of

corona infection, we’re making an effort to support

learners of the Japanese language, online and

face-to-face. March the 1st, 6 prefectures lifted

the state of emergency, and prefectures around

Tokyo are to lift it, too. I hope we can solve the

issues caused by corona infection and our daily

life return to normal soon.

                by こみみ
Posted by むらじゅん at 00:00 | クラス | この記事のURL | コメント(0) | トラックバック(0)
この記事のURL
https://blog.canpan.info/ninic/archive/503
トラックバック
※トラックバックの受付は終了しました
 
コメントする
コメント
プロフィール

西東京にほんご教室さんの画像
リンク集
https://blog.canpan.info/ninic/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ninic/index2_0.xml