CANPAN ブログ検索
Loading
  • もっと見る
<< 2020年05月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
カテゴリアーカイブ
最新記事
最新コメント
エレヘムくんの母親です。
Classroom 09-08 (06/03) kyochan
Classroom 05-17 (08/10) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-17 (08/09) tomochan
Classroom 05-08 (06/13) kyochan
Classroom 05-08 (06/09) kyochan
Event 05-02 (05/21) tomochan
Classroom 04-41 (02/24)
Classroom 04-40 (02/17) kyochan
Classroom 04-30 (11/25)
新型コロナウィルス感染が広がっているため、7月25日(土)まで 教室はお休みです。

Due to the spread of COVID-19,
we won't have classes
until the 25th of July.

Classroom 10-07[2020年05月23日(Sat)]

5月23日のZoomのミーティングに参加しました。

スマホだけだと、画面が小さく設定が分かりにくいので

PCで何回か参加していたのですが、初めはマイクが上手く

動かず困ってました。今回参加前にZoomの設定を色々

さわり、なんとかPCだけでZoomに参加できるようになり

ました。Zoomの練習のためにNINICのミーティングに参加

しているような気もします。

日本語のボランティア教室ですので、面白い日本語の文章

を皆さんに見てもらいました。右から読んだ時と左から

読んだときに文章の意味が全く変わってしまう文章です。

ついでにアベノマスクの歌のビデオを二つ皆さんに見て

もらいました。初め設定が分からず、音が出なくて慌て

ました。

     A919CDDF-AF11-416C-A470-F02C26895AA7.jpeg


5がつ23にちに Zoomのミーティングに さんか

しました

はじめは なかなか うまく いきませんでした

きょうは  にほんごの おもしろいビデオを みなさんに

みてもらいました



by ksh104

Classroom 10-06[2020年05月16日(Sat)]
0EBF10DC-55AE-4B64-BBF3-0788BA951301.jpeg

7CD699B0-C8AA-4111-82D8-612A22D00C98.jpeg

今日もZoomのおしゃべり会を開きました。

今日は、スタッフ6人と学習者さん6人の参加でした。

はじめてZoomのホストをして、ちゃんと開催できるか

ちょっと心配しましたが、なんとか1時間お話できました。

来週も開きますので、はじめての方も参加してくださいね。


We had a ZOOM meeting again today. 6 staff members and

6 learners participated in it. I hosted it for the first time, so

I was a little nervous but made it safe for one hour.

We’ll have it next Saturday. We are looking forward to

seeing new participants, too.


1B477F58-273D-4630-983E-845ED5A500CC.jpeg

きょうは スタッフ6にん、がくしゅうしゃさん6にんが

さんかしました。

らいしゅうも また ひらきます。

ぜひ さんかしてくださいね。



by tomochan

Classroom 10-05[2020年05月09日(Sat)]
B4005C41-2D84-4001-8764-046485249E22.jpeg
サフィニアの花


5月9日のZoomのおしゃべり会には12名が参加しました。

また輪が広がりました。

誰かがテーマを決めて話をすることになって、

なわとびについてお話ししました。

私は毎朝7時くらいに家の近くの公園でなわとびをして

います。朝の公園は空気がきれいで、とても気持ちが

いいです。毎朝、犬を連れて散歩にくる人とお友達になり

ました。朝の公園はいいことがいっぱいあります。

これからもできるだけなわとびを続けたいです。

次回のおしゃべり会ではどんな話が聞けるかな。

皆さんも参加して一緒におしゃべりしましょう。

AB277C29-45A3-4538-9989-7A5D9FC6C0EF.jpeg

BEF7F762-9769-45CA-AAE5-DC78CC1FCBD3.jpeg

5がつ 9にちの Zoomの おしゃべりかいで

なわとびの おはなしを しました。

わたしは まいあさ こうえんで なわとびを しています。

あさの こうえんは きもちが いいです。

いぬを つれた ひとと おともだちに なりました。

あさの こうえんは いいことが いっぱい あります。

これからも なわとびを つづけたいです。

つぎの おしゃべりかいは どんな おはなしが

きけるかな?

みなさんも いっしょに おしゃべり しましょう。



Twelve people joined the Zoom web meeting on the 9th

of May. Our communication ring is getting expanded .

Someone who was appointed talked freely at the meeting .

So I told about rope skipping.

I have been skipping rope at the park around 7AM every

morning.The air of the early morning is very fresh.

I got a friend who are walking with her dog.

There are many wonderful something in the early morning

park. I hope I will continue to skip rope for a long time.

What topic will come next time?

Let’s join the Zoom web meeting.


by しゃおろん
Classroom10-04[2020年05月02日(Sat)]
BE440EAD-B5D0-4E38-B0DA-D2D0295C2948.jpeg

今日もZoomのおしゃべり会、開きました。

今日、初めて参加されたのは、中国のZさんです。

元気な顔を見られて、安心しました。

少しずつ参加してくれる人が増えると嬉しいです。

困ったこと、わからないこと、お話したいこと

顔を見ながら、お話できます。

また、来週も2時に開きます。

参加お待ちしています。

13D13FFD-38BB-46A5-82E6-279D0E70B42D.jpeg

きょうも Zoomで みなさんと おはなししました

こまったこと、わからないことなど かおを

みながら おはなし しませんか

らいしゅうも 2じに ひらきます


On today’s Talking Party on ZOOM, we had a new participant,

Z-san, from China, who looked very well, which made us truly

reassured. We are anticipating much more attendance, even

if it’s little by little. If you have any troubles, questions, or any

topics to exchange, we can talk face to face, it’s very good!

We are looking forward to seeing you next Saturday at 2:00.



by tomochan

Classroom 10-03[2020年04月25日(Sat)]
    0A068401-2E78-4EDE-B701-6980FF6BEFC9.jpeg
    鈴蘭(すずらん)


コロナウイルス拡大に伴い教室を閉鎖して早や2か月が経過

しましたが、みなさま、いかがお過ごしですか?

今まで私達が経験したことのないウイルスの恐怖と向き合わ

なくてはいけない日々、毎日当然だったと思っていた行動も

制限され、stay homeを余儀なくされていますが、この時間は

きっと何か意味があるものと考え、私なりに、普段できない

事に取り組んだり、読書をしたりと、日常とは違う、ゆっくり

とした時間を過ごしています。

そんな中、にほんご教室に通ってくれている学習者さんの事を

心配なさっている方もいらっしゃると思います。 

学習者さんから2通のメールが届いているので、

ご紹介します。

ベトナム人のTさんとRさんからです。

二人は3月中にベトナムに帰国したようです。にほんご教室の

先生方への感謝の言葉と、皆さんと一緒に楽しい時間を過ご

せた事へお礼のメールでした。日本での経験を活かし、

ベトナムで活躍されることを祈っています。

今日も先々週から開かれているzoomミーティングに参加

しました。初めてSさんも参加され、ボランティアは8名、

学習者3名(1名は学習者の妹さん)でした。

ZOOMミーティングでは、数人のグループに分かれて話し

合うこともできます。今日は3グループに分かれました。 

小学生兄弟、ボラ1名のグループ、学習者1名、ボラ1名の

グループです。私は以前から学習していたMさんと二人、

久しぶりにMさんの笑顔を見ながら楽しい時間を過ごし

ました。Mさんは先週から自宅でテレワークをしている事、 

日本人の社員の人に毎日1時間、仕事に関係する日本語を

教えて貰っていること事など色々話してくれました。 

画面を通し元気な様子が伝わり、安心しました。

来週もZOOMミーティングがあります。 みなさまも参加

して一緒にお喋りしませんか。ZOOMのアプリをインストール

しておけば簡単に参加できます。

担当している学習者さんと一緒の参加も大歓迎です。

 B32B5452-2A69-4BD6-87B4-7C845D9BC4D5.jpeg


にほんごきょうが おやすみになって 2かげつが 

たちました。 みなさん げんきですか?

コロナウイルスに かからないよう いえで すごし

ましょう。らいしゅうも ZOOMミーティングが 

あります。ZOOMの アプリを ダウンロード すれば 

すぐに さんか できます。

みなさんと たのしい おしゃべりを しませんか。


It has already been two months since we closed the class due

to COVID-19. I hope you are doing well. We face with

unprecedented fear of virus and our daily life is totally

derailed to stay home. I gave a second thought to this

situation to make it meaningful. I have tried to lead a

leisurely life doing various things which I usually cannot

afford like reading books.

I suppose you, too, are worried about our learners.

I got two emails from Vietnam. Both T-san and R-san seem

to have returned to their home country in March.

They thank the staff members and appreciate a pleasant

time in NiNiC. I wish your experience in Japan will do in

Vietnam. Good luck!

Today’s ZOOM meeting (2020.4.25)

Volunteers: 8 Learners:3 (including a learner’s sister)

This time we made three groups.

I enjoyed talking with M-san face to face, who told me about

remote working or kindness of Japanese co-workers,

and so on. We are looking forward to seeing you on next

Saturday, 2nd of May at 2:00 p.m. on ZOOM.


by mumi

NOTICE[2020年04月18日(Sat)]
お 知 ら せ


4月17日(金)オープン 

東京都外国人新型コロナ生活相談センター

(TOCOS:トコスTokyo Coronavirus Support Center for Foreign Residents)


電話サポートセンター(TOCOS)でコロナウイルス

(COVID-19)で困ったときに相談(そうだん)することが

できます。

14か国語(やさしい日本語、英語、中国語、韓国語、

ベトナム語、ネパール語、インドネシア語、タガログ語、

タイ語、ポルトガル語、スペイン語、フランス語、

カンボジア語、ミャンマー語)で、だれでも相談することが

できます。お金はかかりません。

平日(へいじつ):AM10:00〜PM5:00

電話(でんわ)0120−296−004

チラシはこちらからも取れます。

http://www.cinga.or.jp/cinga/wp-content/uploads/2020/04/TOCOS%E3%83%81%E3%83%A9%E3%82%B7.pdf

     2F33D51D-210F-49A2-9970-D23B350F64FB.jpeg
Classroom 10-02[2020年04月18日(Sat)]
28B0F535-C1B2-46F3-95E9-71EC9FCB0A2F.jpeg

にほんご教室のみなさん


こんにちは。

コロナウイルスのために、なかなか自由に動くことが

できなくて、ストレスを感じている人も多いと思います。

今日は14時から1時間くらい、にほんご教室のメンバーで

zoomミーティングをしてみました。zoomってどんなだろう、

やってみたい!と思っていましたので、今日は初めての経験。

難しそう・・・と思っていましたが、送ってもらったURL

から入ったら簡単にできました。久しぶりにみなさんのお顔

が見られて、短い時間でしたがおしゃべりもできて、楽し

かったです。これならば、いつでもいろいろな人と会った気に

なれるなと思いました。人と自由に会えないのはつらいです

よね。ぜひみなさんもこんなツールを使って、おしゃべりを

楽しんでみてはいかがでしょうか。

個人的にはオンライン飲み会というのにも興味があります。

今日zoomを体験してみたので、今後チャレンジしてみたいと

いう思いになりました。

苦しいこんなときこそ、できる範囲で、新しいことに

チャレンジしてみるといいかもしれませんね!


by かたちゃん



来週25日(土)も14時よりZoomでおしゃべり会

開きます。

参加してみようと思う方は、ID No.などお知らせします

ので、メールでnishitokyo.nihongo.class@gmail.com

までご連絡ください。



みなさん

こんにちは。

Zoom ミーティングに はじめて さんかしました。

おもしろかったです。

みなさんも ぜひ さんかしませんか。



25にち(どようび)も14じから 

Zoom ミーティングします。 さんかしたいひとは

nishitokyo.nihongo.class@gmail.com にメールして

ください。




Dear learners of NiNiC,

Hello everyone, I hope you are all doing well. I suppose many

of you are feeling stressed a lot by not being allowed to leave

home at your disposal due to COVID-19.

We had our ZOOM meeting for about an hour at 2:00 p.m.

today. We made it happen with the staff members. It was

very challenging to use ZOOM for me, but it’s not so difficult

as I thought. You have only to access the URL and can make

it. I enjoyed talking face to face with familiar members.

This tool enables us to feel as if we can see anyone at

any time. It’s frustrating that you cannot meet anyone you

know as you like. Considering it, I recommend this useful tool.

Personally, I’m interested in “online party”, online drinking

session. I would like to give it a try.

These stressful spell is the time to challenge any new

thing as much as you can, so I think.


We hold the ZOOM meeting at 2:00 p.m.

on 25th.

Please e-mail to nishitokyo.nihongo.class@gmail.com

for ID and PW.


Classroom 10-01[2020年04月11日(Sat)]

コンニチハ!きびしい毎日が続きますが 皆さんいかがお過ご

しですか? 勤め先のテレワークの勧め、小・中・高等学校

をはじめとする学校の休校、いろいろなお店の休業等と

私たちを取り巻く状況はとてもきびしいものです。でも正しく

恐れていても、気持ちを切り替える大切さも忘れないで

ください。

 さて、先日4月11日(土)に “にほんご教室”としては

初めてWebによるZOOMミーティングを実施しましたが、

思いのほか参加者が少なかったです。ここのブログでも

お知らせしていましたが気づかなかった人が多かったかも

しれません。ここは反省も含めて今度の4月18日(土)

午後2時からZOOMミーティングを開きます。

家と会社だけの往復、学校が休校で日本語を話す機会が

ないなど ストレス解消、気分転換を含めていつもの西東京

にほんご教室のように先生たちと気楽におしゃべり

しませんか!
 

Zoomミーティングに参加するかたは18日(土)

午後2時に以下の 

https://us02web.zoom.us/j/573185738?pwd=ZjJvbXBYdmdwU05JVENETy9UV1JUQT09

のURLにアクセスしてアプリをダウンロードしてください 
(事前にダウンロードしておくと早くていいですよ)


ミーティングID: 573 185 738を入力

パスワード: 011093

スマホの人は、QRコードの方が簡単ですよ。

F2861C6E-F646-4AA6-B734-A03606A479D6.jpeg
参加をお待ちしています



また 日本医師会による“在留外国人向け感染者相談”窓口が

あります。万が一の時は電話してみてください  

TEL 03-6233-9266 多言語対応です


さて 先月、西東京市いこいの森公園での一光景です

偶然にも西東京市の日本語教室に参加している男性の家族

に出会いました

やはり『早く教室が再開できるといいのですが・・』と

言われていました


DBFB636F-A8CB-4AF8-B039-A281C1D894B6.jpeg
米国モンタナからきている家族 奥様の日本語は

上級N1クラスでした

一日も早くこういう風景が普通にみられるといいですね



Hello everyone,

How have you been doing during these tough days? We have

been facing with severe environment like recommendation of

remote working, closure of elementary, junior and senior high

schools, and many closed shops.

You should have a reasonable fear and yet you need to change

your mindset. We had our first web meeting by ZOOM last

week, on Saturday the 11th of April. To our disappointment,

very few people participated in it, which shows many of the

learners didn’t seem to notice this blog.


On this coming Saturday, the 18th of April, we’ll have the

second web meeting by ZOOM at 2:00 p.m.

Days of only commuting to and from office, no chance to

talk in Japanese due to closed schools, etc. will cause

stress. Let’s stop feeling frustrated and shift your mindset

by joining in this chat over the app. Staff members are

looking forward to seeing you and talking to you about

various topics.

Please access the following URL and download the

application. Or use QR code.


ID:573 185 738

PW:011093

https://us02web.zoom.us/j/573185738?pwd=ZjJvbXBYdmdwU05JVENETy9UV1JUQT09


If you have any questions about this disease, call the number

above. They’ll answer from 10th of April to 20th of May,

at 10 a.m. through 5 p.m. every day for English, weekdays for

Chinese, and some other days for Korean, Thai, Spanish

and so on.


by 東京 tommy
NOTICE[2020年04月04日(Sat)]
     60C5D390-3885-462D-A0A8-FB0081F68D59.jpeg


お 知 ら せ


新型コロナウィルスの影響で、公民館が使えないため、

教室を開くことができません。

Zoomを使って、パソコンやスマホで、おしゃべりをしま

せんか。

4/11(土)午後2時に、下のURLにアクセスすれば、zoom

アプリのダウンロードが始まり自動でアクセスできます。

その前にダウンロードしておいても大丈夫です。

スマホの人は、QRコードの方が簡単です。

トピック: にほんご教室オンラインミーティング

時間: 2020年4月11日 02:00 PM

https://us02web.zoom.us/j/395054599

ミーティングID: 395 054 599

パスワードPW: 015204


N O T I C E


The City Hall isn’t now available due to COVID-19, so we

cannot hold the class. Why don’t we talk through PC or

Smart phone using Zoom?

If you input the following URL at 2:00 pm on the 11th of April,

download of the application of Zoom will start and you could

make it. It’s OK if you do it beforehand. It’s more convenient

for smart phone users to access by QR code.


Topic: Nihongo Class Online Meeting

Time: April 11, 2020 02:00 PM

https://us02web.zoom.us/j/395054599

ID: 395 054 599

PW: 015204


2C7D828B-4512-4E2B-BC76-A710B6F81AE7.jpeg

Classroom 09-42[2020年03月28日(Sat)]

西東京にほんご教室のみなさんへ


世界的に新型コロナウイルスの感染が広がる中、それぞれに

不安な日々を過ごしていらっしゃると思います。

にほんご教室は、何とか再開したいと思い、代表等の役員で

検討しましたが、さらに5月2日(土)までお休みを延長する

ことにしました。次のような理由からです。


1.保谷駅前公民館のお休みが4月12日まで延長され、2週間

  ごとに検討されるので、再開は決まっていません

2.東京の感染が広がっていて、保菌者で発症していない人も

  いるので、人が集まることが危険な状況です

3.感染を広げないためには「密閉、密集、密着」を避けること

  が大切と言われていますが、教室活動はマンツーマンで、

  接近しての会話です

4.ボランティアスタッフは高齢の人も多く、感染した場合、

  重篤化しやすいと言われています


連絡のつく人とチャットをしているという話も聞いています

ので、Lineやmessenger、facetimeなど通信代の掛からない

方法で学習者さんとスタッフが情報交換や、会話練習ができる

といいですね。

私自身は恒例の春休みで、オーストラリアで1か月を過ごし、

コロナウィルスなんて外国の話という時から出入国制限が

決まり、レストランはテイクアウト以外休業という施策が

次々と出される現場を見ました。その時点では日本より

感染者数は少なかったので、国によって対応はいろいろだなあ

日本にいる外国人の人達も戸惑っているだろうなあと感じ

ました。自宅で過ごす巣籠もりが推奨されている現状でも、

ネットなどを使えば多少でもできることはあります。

静かな時間を楽しみましょう!




みなさんへ

しんがたコロナウイルス が ひろがっています。

にほんご教室は、5がつ2にち(どよう)まで やすみます。

はじまるときは まだ わかりません。

しんぱいなときは メールを ください。Lineや 

messengerを つかいましょう。

まいにち きをつけて ください。

    B6CD320C-3FCF-491F-B718-4A73B5B64546.jpeg
    3月15日に goldcoast で見たダブルレインボー


Dear learners of NiNiC,

I suppose you are having uneasy days due to COVID-19

which is rampant worldwide. We wished we could reopen

the class. Staff members talked about it and gave up

reopening and decided to postpone the class until the 2nd

of May. The reason is as follows:


1. Closure of Hoya City Hall is extended to the 12th of April.

 Because they reconsider it every two weeks, it remains

 unclear now when to reopen.


2. Infection in Tokyo has been spreading. Because anyone who

 is infected may not show the symptom, he or she would tend

 to make other people infected in crowds.


3. You have to avoid such places as poorly ventilated, thronged

 with people or too close each other to allow other people’s

 droplets. I’m afraid the class activity may meet them.


4. Many of staff members are elderly people. If they are

 infected, they have to face severe condition.


You can communicate with each other using Line, Messenger,

or Face Time. They charge no fee for intercommunication.

Please give it a thought to use them for exchanging

information or practicing Japanese language.

I had annual holidays in Australia for a month. While I think

COVID-19 to be foreign to me, various measures like limitation

of inbound and outbound, etc. started. Restaurants are closed

except for take-out. At that time, they have fewer infectors than

Japan and I, a bystander, looked at their response to COVID-

19 in a calm way. I imagined foreigners in Japan would be

embarrassed, too. You have to stay home, but you could have

a rich and quiet time over the Internet.


by mary

| 次へ
プロフィール

西東京にほんご教室さんの画像
リンク集
https://blog.canpan.info/ninic/index1_0.rdf
https://blog.canpan.info/ninic/index2_0.xml