Corona measures/ Medidas corona/レッスン の コロナ たいさく [2022年03月12日(Sat)]
In the HACHI classroom, the following measures will be taken to prevent corona infection. Classroom: We prepare masks and disinfectants for teachers and students. Also, every time, the room is disinfected and ventilated. Students and teachers should keep a distance of 1m to 2m. In addition, teachers and staff will thoroughly manage their physical condition. * If you feel unwell, such as having a fever, please absent from the lesson. About the number of people holding lessons. * Depending on the situation of Corona in Saitama Prefecture, the number of people per lesson may be reduced. (For example, 5 people.) In addition, online lessons and telephone lessons will be held according to each student's situation. The teacher will inform you individually. ーー En el aula de HACHI se tomarán las siguientes medidas para prevenir la infección por corona. Aula: Preparamos mascarillas y desinfectantes para docentes y alumnos. Además, cada vez, la habitación se desinfecta y ventila. Los estudiantes y profesores deben mantener una distancia de 1 m a 2 m. Además, los maestros y el personal controlarán minuciosamente su condición física. * Si no se siente bien, por ejemplo, si tiene fiebre, ausentarse de la lección. Sobre el número de personas que imparten lecciones. * Dependiendo de la situación de Corona en la prefectura de Saitama, el número de personas por lección puede verse reducido. (Por ejemplo, 5 personas). Además, se realizarán lecciones en línea y lecciones telefónicas de acuerdo a la situación de cada alumno. El profesor te informará individualmente. ーー Na sala de aula HACHI, as seguintes medidas serão tomadas para prevenir a infecção por corona. Sala de aula: Preparamos máscaras e desinfetantes para professores e alunos. Além disso, todas as vezes, a sala é desinfetada e ventilada. Alunos e professores devem manter uma distância de 1m a 2m. Além disso, professores e funcionários gerenciarão minuciosamente sua condição física. * Se você se sentir mal, como febre, por favor, falte à aula. Sobre o número de pessoas que têm aulas. * Dependendo da situação de Corona na Prefeitura de Saitama, o número de pessoas por aula pode ser reduzido. (Por exemplo, 5 pessoas.) Além disso, as aulas online e as aulas por telefone serão realizadas de acordo com a situação de cada aluno. O professor irá informá-lo individualmente. ーー HACHI の きょうしつ では、コロナ たいさく を おこないます。 きょうしつ: マスク 、しょうどくえき を ようい します。 へや は、まいかい しょうどく 、かんき を します。 ひと と ひと の あいだ は、 1m〜2m あけます。 スタッフ は、 たいちょう を かんり します。 とうじつ に、たいちょう が わるい ひと: おやすみ してください。 *さいたまけん の コロナ の じょうきょう によって、にんずうを すくなく します。(たとえば、5人 など) オンライン レッスン や、でんわ で レッスン します。 せんせい から おしらせします。 |
Posted by
福田
at 21:33