• もっと見る

多文化共生ネット・九州ーつながるこの空の下ー

このブログでは、九州での多文化社会に関する情報や動きを発信しています。


プロフィール

Kayo Takayanagiさんの画像
Kayo Takayanagi
プロフィール
ブログ
<< 2020年09月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
最新記事です。
月別アーカイブ
カテゴリアーカイブ
宮崎県ベトナム人宮崎交流会さんよりお知らせをいただきました [2020年09月30日(Wed)]
宮崎県ベトナム人宮崎交流会さんより以下のお知らせをいただきました。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
宮崎県椎葉村で台風10号の大雨により土砂崩れが発生しました。この土砂崩れで災害を受けた2人のベトナム人技能実習生のため寄付募集をいたします。

敬拝!
宮崎県に在留しているベトナム人の皆様
汎愛の皆様へ
親愛な皆様!私たちは皆んな、家族や親戚や友人などと離れ、仕事をしたり、勉強したりする為、母国から遠い国にやって来ました。そして、誰もが、自分や家族や友達や周りの人が皆んな、良い人生になるように望んでいます。
しかし、私たちはすべて先行きを完全に予想することはできません。昨日はまだ健在でも、深刻な病気、自然災害、悲劇的な災害が突然襲い、今日は何も残さない。一瞬ですべてが消えます。
皆様もすでにご存知と思います。台風10号の大雨による土砂崩れで宮崎県椎葉村で4人が行方不明になりました。その中にベトナム人の技能実習生が2人、現在1人の技能実習生の遺体が見つかりました。残る3人の捜索は今も続いています。
相互愛、健康な葉は破れた葉を覆う(「弱い人困った人を助けましょう」ということ)の気持ちでベトナム人技能実習生2人の家族を精神的にサポートするために、少しでも援助することをいたしましょう。
宮崎県ベトナム人交流会は代表として、この悲しみを2人の家族と分かち合うために、皆様と手を組んですべての親切な心に公式にお呼びかけいたします。
すべての寄付金は以下の口座に振り込みをお願いいたします。
銀行名:宮崎銀行
    銀行番号 0184 ✶必要な場合
支店名:本店営業部
    支店番号 020 ✶必要な場合
口座名;宮崎県ベトナム人交流会
    代表 HOANG THI GIANG
預金種別:普通預金 
口座番号:411061
なお、まことに申し訳ございませんが、振り込み
手数料は自己負担でお願いいたします。
寄付金のリストは「宮崎県ベトナム人宮崎交流会」のファンページで公表されます。 その後、交流会の代表が寄付金を2人の家族に引き渡します。
問い合わせ先:07084252309(Mrs Giang)"
KÊU GỌI ỦNG HỘ
2 bạn TTS người Việt gặp nạn trong vụ sạt lở đất do bão số 10 tại Shiibason tỉnh Miyazaki.
Kính gửi các bạn người Việt đang sinh sống tại Miyazaki &
Kính gửi những tấm lòng nhân ái!
Các bạn thân mến, mỗi chúng ta đều là những người con xa quê hương, bỏ lại gia đình bạn bè người thân đến một đất nước xa xôi để làm việc, lao động và học tập, ai cũng đều mong muốn bản thân và gia đình, bạn bè đều có cuộc sống tốt đẹp. Nhưng chúng ta không thể lường trước được mọi việc, hôm qua vẫn khỏe mạnh, chỉ trong phút chốc mọi thứ đều tan biến khi bệnh tật hiểm nghèo, thiên tại hoạn nạn thương tâm bất ngờ ập đến, không chừa một ai.
Như các bạn đã biết tai nạn sạt lở đất do mưa lớn cơn bão số 10 vừa qua đã làm 4 người mất tích, trong đó có 2 bạn TTS người Việt Nam, hiện tại thì đội tìm kiếm đã tìm thấy 1 bạn người Việt còn lại vẫn đang tiếp tục tìm kiếm.
Với tinh thần tương thân tương ái, lá lành đùm lá rách , để giúp đỡ tinh thần và chia sẻ một phần nào khó khăn rủi ro với gia đình của Hai Bạn.
Hội người việt tỉnh Miyazaki
chính thức kêu gọi anh chị em bạn bè, các tấm lòng hảo tâm gần xa hãy chung tay chia sẻ mất mát này cùng gia đình hai bạn.
Mọi chia sẻ xin được gửi về:
Tên Tài khoản: 宮崎県ベトナム人交流会
Người đại diện: HOANG THI GIANG
Số tài khoản: 411061 số chi nhánh ( 020)
Ngân hàng: Miyazakiginko (宮崎銀行)
Mọi đóng góp của các bạn sẽ được công bố công khai trên trang fanpage của hội người Việt miyazaki. Sau đó đại diện hội sẽ trao tận tay cho người nhà 2 bạn.
Mọi thắc mắc liên hệ ( 070 84252309 Mrs Giang)
多文化Café Onlineを開催します! [2020年09月18日(Fri)]
ただいま、参加者を募集中です!今回、ホストとして参加します。岡崎市を拠点に活躍を続ける長尾さんのお話をお聞きできる機会、とても楽しみにしています!

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
多文化Café Online
Next Generation Talk vol.1
−わたしを変えたヒトとコト−

tabunkacafe.jpg


多文化社会にまつわる様々なトピックを扱うトークイベント「多文化Café」。
今回の「次世代」の実践者を招くNext Generation Talkでは、愛知県岡崎市で活動する長尾晴香さんに現在の活動にたどり着くまでのキャリアややりがい、子育てとの両立などについてのお話を伺います。

これからのキャリアを考えたい若手のみなさんには特に参加していただきたい内容です!  みなさまのご参加をお待ちしております。

☆Guest :長尾 晴香
Vivaおかざき!! 代表
多文化社会専門職機構認定 多文化社会コーディネーター

◯Host:高 香代
多文化共生ネット・九州 主宰
多文化社会専門職機構認定 多文化社会コーディネーター

◯日時:2020年10月10日(土) 14:00-15:00
◯開催方法:オンライン 申込者に前日に送信されるU R Lからアクセスしてください。
◯参加費:1,000円
◯定員:30名
◯申込方法:申込ページ(peatix)よりお申し込みください。※お申込後の返金には応じられませんので、予めご了承ください。 
※ お申込みと詳細はこちらのURLをご参照ください。
(申込締切:2020年10月9日(金))
Posted by Kayo Takayanagi at 10:18 | 全国 | この記事のURL
国勢調査2020 ホームページ がいこくご サポート [2020年09月14日(Mon)]
国勢調査2020 ホームページ がいこくご サポート
28言語が掲載されています。

https://www.kokusei2020.go.jp/household/language.html


災害時等の多言語情報のまとめ [2020年09月05日(Sat)]
◯自治体国際化協会(CLAIR/クレア)

【災害時多言語情報】
災害時に避難所や外国人が集まる施設で活用できるツール

◯災害時多言語表示シート

http://dis.clair.or.jp/open-data/dis-sheet/list/1

◯災害時ピクトグラム
http://dis.clair.or.jp/open-data/dis-pictogram/list/1

◯多言語避難者登録カード・食材の絵文字
http://dis.clair.or.jp/open-data/dis-evacuee-card/index/1

◯多言語情報作成マニュアル
http://www.clair.or.jp/j/multiculture/tagengo/sakusei.html

◯災害時の多言語支援
http://www.clair.or.jp/j/multiculture/tagengo/saigai.html

◯災害時に、訪日外国人旅行者への情報提供に役立つツールについて
/災害時に、訪日外国人旅行者への情報提供に役立つツール
(観光庁)
https://www.mlit.go.jp/kankocho/page08_000094.html?fbclid=IwAR0X42s4deJZplReES6sZhasxrLLTRw_a6gdkUHiSMAV_PJUMrVORwdc9dc


◯佐賀県国際交流協会 令和元年8月九州北部豪雨関連情報
https://www.spira.or.jp/disaster-Prevention/?fbclid=IwAR0nfNydkbbrKbLC6z64rB29-njaJz9U5uecDQCIWtYIbdznferGGbqocLk

◯新型コロナウィルス対応 指さし会話 Point-and-Speak YUBISASHI for COVID-19

https://www.yubisashi.com/PDF/yubisashi_covid19.pdf

◯COVID-19 医療関係機関用ツール
https://covid-19-act.jp/follow/

◯多言語音声翻訳アプリ<ボイストラ>
VoiceTra

◯災害時情報提供アプリ「Safty tips」
ダウンロードURL
・Android:
https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android

・iPhone:
https://itunes.apple.com/jp/app/safety-tips/id858357174?mt=8

◯スマートフォンアプリ防災情報避難所ガイド
http://www.hinanjyo.jp

◯一般財団法人自治体化国際協会 災害時の多言語支援
多言語情報等共通ツールの提供



Posted by Kayo Takayanagi at 10:20 | 全国 | この記事のURL