台湾でカバーされている日本の曲@ [2012年08月27日(Mon)]
みなさん、日本の曲の中国語カバーって聞いたことってありますか?? ホントにとっっても素敵な感じになってますよー(^^)v 親日といわれるだけあって台湾にはたくさんの日本の曲をカバーしたものがあります。 特に、台湾の方の中国語はほとんど舌を巻かないので日本人的には優しい聞き心地がします。 ※もちろんこれらは台湾で許可を取ってから発売されているものなのでパクリじゃないですよ!笑 王心凌(シンディー・ワン) <下一頁的我> 「YELL」のカバー 王心凌(シンディー・ワン) <心電心> 「以心電信」のカバー 王心凌(シンディー・ワン) <月光> 「亜麻色の髪の乙女」のカバー どうでしたか?? 英語カバーだけじゃなく、中国語カバーも新鮮で良いですよね♫ もしくは、音楽以上に王心凌の可愛さに驚いた人が多かったのではないでしょうか(笑) ウワサ通り!?台湾には綺麗な方が本当に多いですよ ![]() 今後ブログの更新が滞った時はひたすら台湾音楽を紹介することにします(^O^) 再見 |