なぜ読売軍ではなく巨人軍なの? [2012年10月21日(Sun)]
なぜ読売軍ではなく巨人軍なの? [2012年10月21日(Sun)]
この記事のURL
https://blog.canpan.info/fukiura/archive/9086
さっそくのご教示、ありがとうございます。
読売新聞社は、自分の新聞でも巨人軍とし、読者にも読売軍とは言わせないということなんですね。今夜、読売の幹部にお会いしますので、そのあたりについて聞いてみましょう。
Posted by:
吹浦忠正 at
2012年10月24日(Wed) 07:44
どなたからもお返事がないようなのででしゃばります。
日本のプロ野球球団には、「チーム名」と「球団名」があるんです。 「チーム名」はNPBで認められてる球団呼称で、北海道日本ハムファイターズみたいに「地域名+企業名+愛称」の形をとることが多く、「球団名」は法人登記している運営会社名です。 この他に新聞やテレビが使う「略称」もあって、これは球団側から「こう呼んで」という要望があったり、すでに長く親しまれている呼び方が使われます。 巨人はチーム名が「読売ジャイアンツ」、球団名が「株式会社読売巨人軍」で、ジャイアンツの訳語「巨人」が広く知れ渡っているのでこれが略称に使われることが一般的です。 ただ、戦前に「東京巨人軍」と名乗っていた時期もあり、現球団名でもあることから、勇ましい響きが欲しい時などに「巨人軍」が使われることもある、というところでしょうか。 (読売新聞や球団広報部は好んで「巨人軍」を使うと聞きます。スポーツ紙では、他にも「猛虎打線」とか「鷹軍団」とか使いがちです。) ちなみに中日ドラゴンズは、チーム名「中日ドラゴンズ」、球団名「株式会社中日ドラゴンズ」です。(戦前は「名古屋軍」と呼ばれていた時期もあるようですが。)
Posted by:
桃です at
2012年10月23日(Tue) 05:13
|
|