1月 「マシューレタス」 [2010年01月24日(Sun)]
昨日、今日と雲ひとつない真っ青空の気持ちよい
週末でした。空気が冷たく、真っ白い 、それも 白帽子ではなく、山全体が真っ白。真っ白けの山全体が 真っ青空に映えて、それも、山のひだの陰影までくっきりと 見えますから恐れ入ります。 イントロが長くなりましたが、今日スーバーへ週課の 食材の買出しに行き、見かけました「マシューレタス」 レタスと言うより、菜っ葉の類いです。 悲しきかな、仕事の性分で、お休みの週末なのに、頭で 自動的に、「マシュー」ってどうせ英語の発音から来た カタカナで、「Matthew」あたりだろうと。 そのMatthewは人名ですから、マシューさんのレタスと 言ったとこですかね。 帰ってチェックを入れました。 アウトオォォ 出てこないのです いつもお世話になります、ウィキペディアでさえ、出て こないのです なんでぇぇぇ ウェブ検索にかけますと、立派にゴロゴロ出ます、 「マシューレタス」と。 いったい、アメリカ人はマシューレタスって、どう言う、 もしくは書くのでしょう? と素朴な疑問。 時間切れとなりました。次回へ続きます。 岡安 |