• もっと見る
« 2009年 Culinary Vocabulary | Main | 2013年»
1月 「マシューレタス」 [2010年01月24日(Sun)]
クローバー 昨日、今日と雲ひとつない真っ青空の気持ちよい
週末でした。空気が冷たく、真っ白い 山 、それも
白帽子ではなく、山全体が真っ白。真っ白けの山全体が
真っ青空に映えて、それも、山のひだの陰影までくっきりと
見えますから恐れ入ります。

イントロが長くなりましたが、今日スーバーへ週課の
食材の買出しに行き、見かけました「マシューレタス」 花
レタスと言うより、菜っ葉の類いです。
悲しきかな、仕事の性分で、お休みの週末なのに、頭で
自動的に、「マシュー」ってどうせ英語の発音から来た
カタカナで、「Matthew」あたりだろうと。
そのMatthewは人名ですから、マシューさんのレタスと
言ったとこですかね。

帰ってチェックを入れました。

アウトォォ


出てこないのです 困った
いつもお世話になります、ウィキペディアでさえ、出て
こないのです 困った困った
なんでぇぇぇ 困った困った落ち込み


ウェブ検索にかけますと、立派にゴロゴロ出ます、
「マシューレタス」と。

いったい、アメリカ人はマシューレタスって、どう言う、
もしくは書くのでしょう? と素朴な疑問。


鐘鐘 時間切れとなりました。次回へ続きます。


岡安
1月 「キング・クラブ・キャビア」-B [2010年01月13日(Wed)]
四つ葉 グンと冷え込みました、冬本番ですね**;  
先日の「キングクラブキャビア」の続きを。

King Crab は、そのまま読んで、「王様蟹」、日本語らしくすれば
「蟹の王様」 … なんなんだ?

タラバガニ
 でした。 
いつもお世話になります、ウィキペディアをご覧ください。写真も
あります ほえー
蟹道楽にはたまりませんね〜。

http://en.wikipedia.org/wiki/Paralithodes_camtschaticus

クリックしてどうぞ。

一方、Caviarは、言うまでもなく、世界の三大珍味の最高級食材の
ひとつキャビア、チョウザメの卵です。 (三大珍味って、魚の卵の
キャビアと、きのこのトリュフと、鴨の肝臓(レバー)のフォアグラ
でしたっけ? としますと、フカヒレにツバメの巣や、サルの脳みそは
どこへ?) ともあれ、 同じく、ウィキペディアへ マラソン

http://en.wikipedia.org/wiki/Caviar をクリックしてどうぞ。

と言うわけで、キングクラブキャビアが、King Crab Caviarとしますと、
タラバガニキャビア…… 

タラバガニとキャビアが同棲、いや同居はできませんので、
キャビアのごときタラバガニの卵ですね。

お疲れ様でした〜 ピアノ

岡安
1月 「キング・クラブ・キャビア」 [2010年01月07日(Thu)]
クローバー ニュースメディアによりますと、築地をはじめ
全国の主な卸売り市場で、昨日の5日「初セリ」が
行われたそうです。日本の胃袋も稼動ですね。

それに、かこつけたわけではありませんが、
私も「初仕入れ」と 泳ぐ
題して「キング・クラブ・キャビア」です。

キング・クラブ…なにかのキャバレー? 
キャバレーで出る、キャビア・・・?
帰りの会計がこわい… 困った

日頃、情報アンテナを張っている皆さんにはたやすく
わかります。
「キング・クラブ・キャビア」と言う食べ物なんですね 熱燗


クレオールも始動しましたし、ここでは、皆さんに
「英語初め」をして頂きましょう。
例によって、カタカナですから、英語からきたものに
決まっています。
コーヒーをすすりながら軽〜く、

King Crab Caviar桃太郎


落ち込み困った それが、それが、世の中、そうはうまく
できていないのです 宇宙人

いったい全体… 次回に続くです 月


岡安でした。
2008@Designed by 「ヤンデルちゃん」デザインルーム