日本財団公益コミュニティサイト CANPAN CANPANブログ:公益法人,NPO,CSR,社会貢献活動のための無料ブログ

リンク集
月別アーカイブ
カテゴリアーカイブ
東日本大震災被災聴覚障害者 遠隔情報・コミュニケーション支援事業 [2011年12月12日(月)]
9月11日に開始した聴覚障害者との遠隔情報・コミュニケーション支援事業。 

想定していたよりも市町村役所への通信端末設置が遅れていました。 

しかし、岩手県洋野町久慈市への設置以後、ようやく進み始めました。

先週12月7日には釜石市大船渡市に設置して来ました。

これで市町村では岩手県が洋野町、久慈市、釜石市、大船渡市、宮城県が石巻市、合計5自治体です。

他、盛岡の岩手県立視聴覚障害者情報センターにも設置済みです。

公的機関以外では宮城県ろうあ協会にも2台貸与、日本障害フォーラム(JDF)被災障がい者支援岩手本部にも貸与しています。

今週は盛岡市の岩手県ろうあ協会を訪ねて利用と普及をお願いする予定です。

できれば、その足で宮古市も訪問したいと考えています。

12月7日時点での利用状況は個人登録者が69人、開始以来の利用件数が296件です。

うち代理電話が262件、窓口での遠隔通訳が34件です。

また、この事業の活動の一つである臨時災害FMやコミュニティFM放送の文字による配信もプラスヴォイス三浦社長が中心に進行中。
尾形理事長が石巻市長を訪問、遠隔情コミへの協力要請 [2011年12月05日(月)]
12月2日(金)午後、日本財団理事長が石巻市長を訪問。 

日本財団遠隔情報コミュニケーション支援事業への協力を要請。

iPad2とドコモのWifiルーターを市役所に設置し、窓口での遠隔通訳(字幕提示と手話通訳)への活用をお願いしました。


左:亀山紘 石巻市長 右:尾形武寿 日本財団理事長


合わせて、石巻市の聴覚障害者約450人への日本財団遠隔情報コミュニケーション支援事業に関する情報提供、タブレット端末の日常生活用具としての認定をご検討下さるるようお願いしました。
ドンナイろう教育ブログラムにやってきました [2011年11月17日(木)]
グレード10(高校一年)化学の授業の様子。先生は8年目だそうで、手話通訳の助けなしでも教えられるコミニケーション力はあるそうです。

日本財団 遠隔情報・コミュニケーション支援事業 [2011年11月11日(金)]
9月11日から遠隔情報・コミュニケーション支援センターを開設。 

岩手、宮城、福島の3県を中心に聴覚障害者の情報・コミュニケーション支援を始めています。

詳しくはこちら
障害者権利条約第4回締約国会議 [2011年09月09日(金)]




9月7日〜9日、ニューヨーク国連本部で開かてている障害者権利条約第4回締約国会議に参加しています。

初日、午後の国際協力をテーマにしたラウンドテーブルにスピーカとして参加する機会をいただきました。

障害の開発へのメインストリーミングを促すために、日本財団が行ってきた人材育成の成果を現ケニアろう連盟の会長であるニクソン・カキリ氏を例として披露し、もっともっと若い障害当事者を育てる必要があり、そのためには高等教育と開発プロジェクトへの雇用が有効であると提案しました。










以下、発言全文です。

Yasunobu Ishii
Sep. 7, 2011
Round Table 1: International Cooperation

Thank you Mr. Chair,

I would like to begin today by expressing my sincere thanks to the many kind people around the world who have offered their concern, sympathy, and even assistance for the victims of the earthquake and tsunami happened in March.

Following the earthquake, support flowed in from around the world. We really felt that people were reaching out to support a friend in need.

So many countries extended helping hands. An astonishing number of citizens made donations large and small. We are truly grateful for these kind actions. The Japanese people were deeply touched by the warm support of our friends around the world. Thank you very much.

The focus of my presentation today is the important role of human resource development for persons with disabilities in mainstreaming disability into international development cooperation. Of course, I understand that there are many other important factors to achieve disability inclusive development, but in my presentation I focus only on human resource development, because we learned it indispensable from our work.

A good example showing the value of investment in human resource is the case of Mr. Nickson Kakiri, the present Chairperson of Kenya National Association of the Deaf. Mr. Kakiri received scholarship from the Nippon Foundation and studied at Gallaudet University in Washington DC for several years. After his graduation with knowledge and empowered spirit of the Deaf, he returned to Kenya and become the chairperson of Kenya National Association of the Deaf. Then, he started promoting the legal recognition of Kenyan Sign Language very actively. As a result, in August 2010, the constitution of Kenya stipulated promotion of the development and use of Kenyan Sign Language and recognized Kenyan Sign Language as one of the three official languages of the parliament. We are proud of Mr. Kakiri’s leadership and achievement and it showed the value of investment in human resources.

Now, let me introduce briefly about the Nippon Foundation. Disability is one of the main priority areas of the foundation’s international cooperation work. We have been working in this area for more than 15 years, mainly in South East Asian. Last fiscal year we allocated a quarter of our budget for international cooperation to projects concerning disability, focusing on three thematic areas: human resource development, international networking and information access (including the promotion of linguistic rights of sign languages).

We support and implement many projects concerning disability in these prioritized areas. However, we have not yet reached the stage where all of our projects are disability inclusive.

Now, I would like to share with you a couple of lessons we have learned through our involvement in the projects and a suggestion for the future.

First, we have learned that the active involvement of persons with disabilities is vital to the success of any project concerning disability. The reason is both simple and obvious: persons with disability know what is best for themselves. It is difficult to ensure that their needs and recommendations are reflected in a project unless they are directly involved in the process. We believe that persons with disability must be fully involved in every phase of a project, so that we can understand the needs accurately and plan, implement, monitor and evaluate the project properly. I believe this is a point we can all agree on.

Secondly, when running international programs concerning disability, we try to employ local persons with disability who have the necessary training and experience as well as a strong commitment to the success of the program. However, it is not easy to find such individuals. It has been a challenge for us to find highly trained, experienced and reliable persons with disability to administer our handful of international cooperation projects focusing on disability. And this shortage of human resources appears to be a wider issue.

For example, if you look at the situation in some countries in Asia, you will find that many international cooperation agencies and donors tend to crowd into the same few experienced individuals and reliable DPOs in order to offer their support. Here I am talking specifically about projects aimed at supporting persons with disability. If we try to realize the ideal of full participation of persons with disability in the whole field of international cooperation and development, the shortage of human resources will become even more of a challenge.

Therefore, I would like to suggest providing opportunities for young persons with disabilities to gain knowledge through higher education and practical experience through working on international projects concerning disability.

It is needless to say that the access to higher education must be guaranteed equally to the persons with disabilities. In addition, higher education is important to acquire the relevant knowledge necessary for the work in the field of international cooperation and development. Furthermore, university degrees may be required to be employed and to work on the projects of international cooperation and development.

By employing younger generations with disabilities to work on such projects, we will not only be able to support them by giving opportunities to start their career in the field of international cooperation and development, but we will also be able to help create a larger pool of human resources necessary for realizing the full participation of persons with disability in the field. I believe that this is a practical step we can take now in mainstreaming disability into the international cooperation and development.

This approach could be applied not only to the projects on the ground, but also to the field of public policy. So, at the end of my presentation, I would like to introduce you our most recent effort, the Institute on Disability and Public Policy, called IDPP. IDPP is the world’s first and accessible virtual master’s degree program in Disability and Public Policy. We have launched IDPP in the last month, in order for young persons with disability to be prepared for working in the field of public policy,

Thank you very much for your attention.
被災地対象に聴覚障害者支援 [2011年08月26日(金)]
久しぶりの更新です。

最近は出張に行ってもFacebookに写真とコメントを載せて終わり・・・みたいな感じでした。

そろそろまたブログに戻ろうかな、と思いました。

5月以来、色々と動きがありました。 

震災関連では

@聴覚障害者の心のケアなど相談事業、

A遠隔手話・文字通訳と代行電話サービス(無料)、

その他は

B障害大学生支援のあり方に関する政策研究提言プロジェクト(東京財団が実施)、

計画中のものとして

Cろう者EU議員アダム・コサ氏日本招聘

などなど。  進捗は後日報告します。
アジアの手話言語学シンポジウム [2011年05月22日(日)]
本日、東京大学、香港中文大学、日本財団の共催でアジアの手話言語学シンポジウムが開かれます。
バンコクに車いす用リフトバンを寄贈 [2011年04月06日(水)]
その後、5月に寄贈式を行いました。 以下はその時の様子です。 場所は市役所前の広場です。






**************************************************************

バンコク出張中のヒューマンケア協会中西正司さんから報告をもらった。

日本財団の支援で車いす用リフト付バンがバンコクエリアの自立生活センターに合計5台配備された。





タイで販売されているトヨタのバンは日本のハイエースよりも横幅が広く、頑張れば車いす2台を横に並べて載せることができるようだ。

この車がバンコクを走り回ってモデルとなり、タイ全土に車いす用リフト付バンが普及するきっかけとなることを願う。
障害者政策専門のサイバー大学院開設 [2011年04月05日(火)]
4月4日(月)タイのマヒドン大学サラヤキャンパスで障害者政策専門の大学院(IDPP)開設の署名式が行われました。 この大学院はインターネット上で講義が行われます。 以下は式の様子です。

IDPPのHPはこちら。 

それにしても、せめてこのような話題には字幕をつけて欲しいものだ!! 現在、IDPP事務局に対応を依頼中。




弔慰金・見舞金の支給を開始 [2011年04月05日(火)]
4月4日(月)より震災で亡くなった方、行方不明の方がおられるご家族への弔慰金・見舞金の支給を開始しました。

NHKTBS(TBSのみすでにリンクが切れていましたのでYouTubeサイトのみになります)、フジテレ朝で報道されました。
| 次へ