CANPAN ブログ検索
Loading
  • もっと見る

ともだちin名取                 地球市民日本語講座

Tomodachi in Natori International Relations Association

この会は、海外出身の移住者並びに滞在者の方々と市民の交流を通じて、双方向で異文化を学びあい協力して住みよい国際都市名取実現の一助となることを目的とする活動をしています。
1)多文化共生支援部(ともだちつくり隊)
2)日本語講座部(にほんごまなび隊)
 
東日本大震災後に海外出身者支援に取り組んでいる全国の日本語講座・国際交流協会、NPO団体などから様々な励ましや応援を頂き、宮城県内では最も早い2011年6月1日からともだちin名取の日本語講座を再開しました。
海外出身の方々の心の拠り所の一つとして、生活者に学習の機会を提供する場として活動をしています。
多文化共生部では海外出身者との交流を中心に異文化体験、国際交流の場を作り、日本人には日本にいてできる国際交流経験を、海外出身者には日本での生活経験の幅を広げてもらい友達作りのお役に立ちたいと願っております。

また、本年度は名取市の委託事業として日本語講座を開催しております。



プロフィール

ともだちin名取さんの画像
ともだちin名取
プロフィール
ブログ
団体について

ともだちin名取さんの画像
ともだちin名取
プロフィール
ブログ
<< 2017年06月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
項目
最新記事
最新コメント
月別アーカイブ
http://blog.canpan.info/tomo_natori/index1_0.rdf
http://blog.canpan.info/tomo_natori/index2_0.xml
リンク集
この個人blogは、
日本語講座についての記事を書きます。
さかのぼればH21年までのあゆみもご覧いただけます。


ともだちin名取の団体ブログは
多文化共生に係る活動をご覧いただけます。
http://blog.canpan.info/tomo_in_natori/


毎週 月曜日 10:00〜12:00
問い合わせ先:
tomodachi_in_natori@yahoo.co.jp です!!
080-5226-5931

나도리시 국제 교류 자원봉사 그룹
「일본어 강좌 친구 in나도리」
일시:매주 월요일 10:00-12:00
장소:나토리시 시민활동 지원센터
회비 :3,000엔/년(교재비질비)
탁아 :있음
문의처:일본어 강좌 친구 in나도리


월요일 오전에 오집지오

名取市国际交流自愿参加者集团
「日语讲座 朋友in名取」
时间日期:每星期一10:00-12:00
地点:名取市大手町5−6−1 
会费:3,000日元/年(教材费自付)
托儿:有
询问处:日语讲座 朋友in名取


如果有兴趣的话,请星期一来这里吧!

日本語講師として勉強しながら一緒に活動してくださる方も メールする同時にお待ちしております。外国に住み、様々な不安を抱えている日もあろう生徒さんを心より慈しみ、共に努力を重ね一緒に学習する姿は、双方喜びに満ちています。
国際交流協会ともだちin名取 
地球市民日本語講座
連絡先: メールする
tomodachi_in_natori@yahoo.co.jp 

日本語講座:
名取市大手町5−6−1市民活動支援センター事務室A
童謡を歌おう! [2017年06月21日(Wed)]
6月から、日本語講座の休憩のあとに、
みんなで日本の童謡を歌う時間を始めました。

毎月、季節に合わせた一曲を取り上げて行く予定です。
6月の童謡は「あめふり」。
日本人のみなさんには、なじみの深い曲ですね。
曲に出てくる「ジャノメ」とは何か、など解説もしながら
楽しく歌っています。

IMG_6854.JPG


IMG_6856.JPG
平成29年度総会 [2017年06月04日(Sun)]
平成29年5月29日、今年度の総会を開催しました。

当日は名取市の我妻副市長、郷内議長にお祝いの言葉をいただきました。
日頃より「ともだちin名取」の活動をご支援いただき、ありがとうございます。

総会には事務局や講師、学習者のみなさんも出席し、
昨年度の報告、今年度の活動案、会計案、役員改選案について無事に承認されました。

2017-05-29 11.51.16.jpg


2017-05-29 11.55.22.jpg

学習者のみなさんも、馴染みのない日本の総会の様子に少しだけ緊張されていたかもしれません。
今年度もより充実した活動ができるよう、協力してがんばりましょう!
各国らしいお土産 [2017年05月22日(Mon)]
先週の日本語講座では、休憩時間にこんなおやつが登場しました。

タイ出身のGさんからのタイのお土産は、ゾウの形をしたチョコレート。
松ぼっくりの形を模したのは、日本のお土産で黒糖のコンペイトウです。
お土産の一つをとっても、お互いの国らしさが垣間見えて、とても楽しい時間です。

遅くなりましたが、次回の日本語講座は本日5月22日(月)です。

IMG_1652.JPG
平成29年5月1日お休みのお知らせ [2017年04月21日(Fri)]
平成29年5月1日は、日本語講座を休講いたします。
合わせて事務局もお休みしますのでご了承ください。
2017年度日本語講座の開講式 [2017年04月17日(Mon)]
先週4月10日に、今年度の日本語講座開講式が行われました。
開講式の後は、活動している名取市市民活動支援センターのお隣にある公園の桜の前で、みんなそろって記念撮影。
これから1年間楽しく日本語を勉強しましょう!

IMG_0002.JPG
2016年度日本語講座閉講式 [2017年03月17日(Fri)]
今年度最後の日本語講座と閉講式が開催されました。

閉講式では、学習者の皆さん一人一人が日本語講座での思い出や、これからの意気込みをお話ししてくれました。
各国の言語でありがとうをホワイトボードに書いてくれた人も。

IMG_4974.JPG


みんなで「世界に一つだけの花」を歌って、
記念撮影しました。

閉講式集合写真


これから春休みの少しの間、日本語講座はお休みです。
来年度の日本語講座は4月10日から、
講師会は4月3日に行います。
宝塚市国際交流協会様より義援金をいただきました。 [2017年03月17日(Fri)]
宝塚市国際交流協会様より義援金をいただきました。

震災直後からたくさんのご支援をいただいており、
教科書や心のこもった寄せ書きを送っていただいたり、
一昨年にはオーストラリアのイザベラアカペラのみなさんとのご縁をつないでいただいたりしました。
6年経ってもこうして見守っていただけることを、心から感謝いたします。

宝塚市国際交流協会の皆さま、ありがとうございました。
日本語講座の様子 [2017年03月03日(Fri)]

日本語講座には、小さなお子さんを連れて学習する方もいらっしゃいます。
お母さんが勉強している間、子供たちはスタッフとおもちゃや絵本で遊んでいます。
各国出身の学習者さんの赤ちゃんと、日本人スタッフの赤ちゃんが仲良く遊んでいて、こんな所でもグローバルな交流が。

休憩の時間には、中国出身のFさんからの差し入れで、香港土産のXO醤味干し肉入りエッグロールをいただきました。
今までに食べたことのない風味とサクサクした食感。
生地は甘いけれど、XO醤と干し肉でスナック菓子のようなイメージです。


エッグロール


次回の日本語講座と講師会は、3月6日(月)です。
ラジオに出演します [2017年02月05日(Sun)]

ともだちin名取の活動が、ラジオで紹介されます。

エフエムなとり なとらじ801、お昼の番組「なとらじワイド」内の地域で活動している団体を紹介するコーナーです。
講師のIさんと学習者で中国出身のOさんが出演します。
ともだちin名取の活動の様子と、Oさんが会に参加するようになってからのお話を紹介します。

FM80.1MHz
コミュニティ放送局「エフエムなとり なとらじ801」
「なとらじワイド」
2月8日(水)13時30分から14時
http://www.natori801.jp/timetable/1061

ぜひ聴いてください!
節分 [2017年02月04日(Sat)]
昨日は節分でしたね。
みなさんは豆まきをしましたか?
1月30日の日本語講座の休憩時間には、節分の豆が登場しました。

節分の豆と鬼の面

各国の学習者の皆さんの話だと、
中国にも、韓国にも、タイにも、デンマークにも、
節分に似た行事はないんだそうです。

日本独自の文化なのかと調べてみたら、
元になったのは中国の風習なんだそうです。
それが日本の宮廷で「追儺(ついな)」という年中行事となり、面をつけた人が矛や盾をもち、援護する人が弓をひいたり、でんでん太鼓をふったりして厄を払う行事になり、
平安時代ごろには、「鬼は外、福は内」と唱えながら豆をまく行事に変化していったそうです。
今年も一年、みなさんが健康で元気に暮らせますように。

次回の日本語講座と講師会は、2月6日(月)です。
市民活動支援センターの周辺は道路工事を行っているので、車で来る方はお気をつけください。

鬼の面をかぶる講師

| 次へ