CANPAN ブログ検索
Loading
  • もっと見る
国際交流協会ともだちin名取
★Tomodachi in Natori International Relations Association
  世界に繋がり学びあい共生していきます!(^^)!
1)多文化共生支援 (ともだちつくりたい)
2)日本語講座   (にほんごまなびたい)
☆多くの皆様が興味を持って参加してくださることを会員一同でお待ちしております ♪まずは見学を!!
連絡先:tomodachi_in_natori@yahoo.co.jp 
 〒981-1232 名取市大手町5-6-1 市民活動支援センター事務室A
« 事務局 | Main | 日本語講座部 »
プロフィール

国際交流協会ともだちin名取さんの画像
☆ともだちin名取のこれからの行事を紹介します。
カテゴリアーカイブ
<< 2014年04月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
最新記事
最新トラックバック
最新コメント
☆ともだちin名取の正会員・協賛会員の方々のお店を紹介します。
月別アーカイブ
リンク集
http://blog.canpan.info/tomo_in_natori/index1_0.rdf
http://blog.canpan.info/tomo_in_natori/index2_0.xml
自慢の息子からの手紙 from China[2012年12月24日(Mon)]
w1.jpg


マーマ


お久しぶりです。息子の周天豊です。
お世話になっております。



クリスマスと新年が近づき、お元気でお過ごしでしょうか。
4月にマーマとパーパは仙台空港までお見送りくださって、ありがとうございました。
北京に戻った後、・・・・・・・・・いろいろな事情があって、結局諦めました。・・・・・・・・・

半年以上結構大変でしたが、9月から北京理工大学に入職申請手続きをし始めまして、今月やっと完成しました。現在資格は評定中ですが、教授か副教授になると思いです。成功し就職したことを若山マーマに報告します。

帰国後、日中関係は急に緊張した状態になってしまって、北京でも一度デモが出ました。その時、私ができることして、北京にいる日本友人の安全確保などの活動をしました。また心から日中友好をお願っております。

また、今年10月に結婚届を出しました。結婚式は2013年1月6日に深せい市で行う予定です。
妻との写真を添付いたします。

よろしくお願いいたします。

w2.jpg


東北大学で助教として働いていいるときも、時間を見つけ ともだちin名取の行事の写真撮影をしてくれたたり、日中交流に大きな力を発揮してくれました。そして、今も、日本人の安全のために働いていくれているという とても誇らしいメールを嬉しく思いました。ニコンの方々と共にレンズの研修をしていた周さんが仙台空港で牛タンを食べて帰ったあの日から、どんどん 暗いニュースが放映される状況となりましたが、私の娘るーちゃんや息子周さんがいるので、大丈夫と自分に言い聞かせていましたが、本当にちゃんとそんな活動をしてくれていた自慢の息子です。私たちが国際交流を続けているので、毎年、毎年、みんなのところにこんな素敵な娘や息子ができているのです。

w3.jpg


昨日はインドの親子とロシア生まれのアメリカ人の女性とそれぞれのご家族をホームステイで受け入れたご家族と我が家とで忘年会をしました。未就学の可愛い男の子二人を中心に、一緒にケーキを作ったり、インドのパパがカレーを作ってくれたり、小さな国際交流会をしました。アメリカ人の女性はギリシャのサラダを作ってきてくれました。我が家の子ども好きの主人に託児をお任せし、皆でじっくりお話をして楽しく過ごせました。帰るまでには、主人は「ジャムおじさん」と呼ばれるようになっていました。子どもたちは、会場となた広い家で走り周り鬼ごっこして楽しかったようです。アンパンマン大好きの子どもたちに、「ジャムおじさん」と呼んでもらえるのは名誉なことなんだよ〜。帰宅してから教えました。こうして、また、世界の架け橋になる子どもと楽しく過ごせたことに感謝しました。

この交流は 宮城県国際化協会のふるさとふれあい事業で名取のホームステイに参加してくれたご家族の中の2家庭との交流でした。秋の交流以降、ロータリークラブの家族クリスマス会に家族として出席したり、様々な折に家族として迎え入れられています。このような機会をくださった国際化協会さん、ありがとう。今年も報告書を提出するのがとても遅くなってしまいましたが、ご担当の三浦さんのご配慮のお陰で早々に助成金16万円をお振込いただき、今年の会計も終了しました。
ブラジルの文化体験 in 名取[2012年12月11日(Tue)]
2012121022580000おくずかけ.jpg


小塚原ではおくずかけでおもてなし。ブラジル料理はあげ餃子らしきものもあり。 まちカフェから前日に変更した桜団地では会長さんも一緒に踊りました!

2012121022590000ブラジル踊り.jpg


この支援に参加するために、なんとか勤務の調整をして、夜勤あけで寝ずに参加してくださった方なども多いのです。ブラジルから来ている方々は恵まれた状況の方とは限りません。夜勤もある勤務状況の方も多く、皆様この支援の日に合わせるために大変苦労をして、名取に支援に来てくださいます。心から感謝申し上げます。

2012121022580000ブラジルの餃子.jpg


「あら〜揚げ餃子みたいだね!」「あ〜美味しい!」

2012121022580000ブラジル交流.jpg


美味しいご馳走の後は じっくり交流会!!
地球の裏側からブラジルへ思いを馳せました。
ありがとう、また 来てくださいね! と また来ます! と約束を交わしました。
ありがとう!!
クリスマス会を地球市民日本語講座で実施[2012年12月10日(Mon)]
2012121012180000クルスマス3.jpg
自分たちが楽しくなければ、日本語講座の仲間も楽しいわけがない。そう考え・・・クリスマスプレゼント獲得のじゃんけん大会も本気のスタッフです。






2012121012190002クリスマス2.jpg
1年間とても日本語講座で頑張り宅建の資格を取った人の報告もあり、みんなで感激。素晴らしいね。母国語でない日本語で宅建の資格をとったのは素晴らしいことですね。また、家族が増える人がいたり、とっても嬉しいことがいっぱいのゆったりした素敵なクリスマス会を計画してくれた多文化共生支援部の皆様ありがとうございました。

201212101226000クリスマス1.jpg
今年は日本語講座はあと1回。新年は1月の7日から日本語講座が始まります。
2月にはうまいもの大会で今回も水餃子を作って食べます。

さあ、迷っているあなたも私たちの仲間になって下さい。お待ちしておりますよ。
ありがとう Brazil文化でリフレッシュできました[2012年12月09日(Sun)]
12月8日・9日とブラジル文化でリフレッシュ!をしてもらいたいと全国から日本ブラジルかけ橋の会の皆様が名取を訪問していました。本日3:45無事終了しましたと、お電話を頂きました。
2012120711050000ブラジルからの手紙.jpg

名取市役所を訪問し、名取市の姉妹都市グアララッペス市長さんからのお手紙を佐々木市長さんへ渡しました。

イベントの様子は後日写真付きでご紹介しますが・・・

前日7日の地震で、急遽 閖上まちカフェ会場は、内陸部の箱塚桜仮設に変更して貰いました。
皆様のご協力により 予定通りみなさまにリフレッシュしてもらえました。なとらじさんが変更の案内もしてくださったようです。名取市の中で活動する人々が繋がってきたことを感じます。本当にありがたい存在です。これからも皆で 元気なとりになるよう一緒にがんばりましょう。
ブラジル文化でリフレッシュ in 名取[2012年12月01日(Sat)]
日伯WSポスター◆まちカフェ◆2012.12.8.pdf

日伯WSポスター◆小塚原集会所◆2012.12.9.pdf

名取の姉妹都はブラジルのグアララッペ市です。

今も遠くから私たちを心配してくれています。

さて、今回はいつも日本ブラジルかけ橋の会が
名取市の12月に2箇所で応援のイベントをします。

ブラジル文化でリフレッシュ!
@まちカフェ
12月8日(土)11:00〜15:00

11:00〜12:00
名取ふるさとかるたづくり
あなたの言葉を、残しませんか? かるたの文句、ひねりましょう!

12:00〜1:30
ブラジル料理、カフェ、利き酒おいしいブラジルの焼き肉シュハスコ、カクテル、コーヒーのふるまい

13:30〜14:30
ブラジルの踊り
サンバ、アマゾンの踊りボイブンバ・・・何が飛び出すでしょうか?
ぜひ、ご一緒に楽しみましょう

どなたでも 皆さんを誘って楽しみに来てくださいね!!

主催 日本ブラジルかけ橋の会 ブラジル日本交流会
連絡先 ともだちin名取 若山 090−6852−5159
 
          イベント演劇          


ブラジル文化で
リフレッシュ


12月8日(土)11:00〜15:00
閖上まちカフェ において
日伯WSポスター◆まちカフェ◆2012.12.8.docx



12月9日(日)10:00〜15:00
小塚原南集会所 において
日伯WSポスター◆小塚原集会所◆2012.12.9.docx

ありがとう 皆さんがこの日を楽しみにしています。
日本ブラジルかけ橋の会 の 皆さん待ってま〜す

       ハートたち(複数ハート)

Lovely day in Natori[2012年11月07日(Wed)]
今日はとってもいい日でした。
神奈川県藤野町
からタオル、折り紙、手芸用レースを届けてくれたのは、
日本ブラジル架け橋

の会の水谷さん。昨日は藤野町がどんなに素敵なところかじっくり聞いてみました。
トランジッションタウン藤野では、お互いみんなで助け合う萬よろずの会があって、町中で名取を応援してくれているから、毎月名取まで支援物資を満載にして高速を6時間かけて来てくれるそうです。素晴らしいです!

名取でも
メーリングリストで知らないもの同士が助け合う会ができたらなあと思いました。

今回は、12月8日9日のブラジルサンバ支援の打ち合わせと、名取とブラジルのグアララッペとの姉妹交流再開のお話で来てくれました。

ゆりあげまちカフェ
近辺と小塚原の皆さんお楽しみに!

アラスカ
からはまた素敵な手芸用布地がフェアバンクスのジルから、アラスカでみなさんのことを思っています!という手紙と共に届きました。何度もありがとうジル!

そして、
私が書いたブログを見て
河北の記者さん
が水餃子ランチを食べに五橋の順子さんのお店
リシン
に来てくれました。
ラボの大学生たちも来て賑やかに美味しく、
ニラ玉餃子、キャベツ餃子、セロリ餃子のスープを頂きました。
温かくて手作りの皮が美味しくてぺろりと完食しました。
河北新報では12月に記事になるそうです。

宴会予約はお早めに!
09086185689
リシンの順子さんへ。

それから、
ゆりあげまちカフェ
には横浜の
アートラボ
さんがタイ、韓国、中国のアーティストをつれて
ランチ交流会支援をしてくれました。

名取在住の中国ママたちにインタビューして
激励してくれました。
ここでも順子ママの水餃子や焼餅シャービンの
レストランランチパーティーで盛り上がりました。
アートラボさん、ご馳走様でした!喫茶店

本当に素晴らしい1日でした。
あなたもぜひリシン
へどうぞ!

レストランリシン の 住所

若林区五橋3丁目6−23
新寺通りセブンイレブン脇を南に入って
踏切を渡って直ぐ見えた
緑のビルに1階にあります。

私もびっくりしたのですが・・・
五橋という住所
1、2丁目は青葉区で
3丁目から若林区なんだって
ビックリ!!  余談でした(*´∀`*)


Lovely day

There came a messenger from Fujino, Kanagawa bringing lots of goods and stuff.

He was a member of Japan Brazil Bridging Society.

We get lots of support goods from Fujino every month.

Fujino has a group to back up Natori.

For the whole town try to support us, they can send us the goods all the way from Fujino for 6 hours-drive.

How wonderful it is!!

We appreciate it.


Tomodachi in Natori
アラスカからの手紙と布 到着[2012年11月07日(Wed)]
2012110700000000アラスカからの手紙.jpg

去年、ともだちin名取の副会長が
ラボ・パーティの中高生10人を引率して1か月のホームステイでお世話になった、アメリカのアラスカから来てくれたジルが、帰国してから4Hクラブを通じて、子どもたちの写真とメッセージと一緒に素敵な手芸用の布地がまた今日も届きました!アラスカ4Hアンカレジのお世話役のマリアンヌ、トニー、ありがとうございます!名取で笑顔がまたまた増えます。



2012110700010000アラスカの布.jpg


名取へアラスカから今日も応援が届きました!


Message and clothe from Alaska

We've got a wonderful gifts from Alaska.

Vice president of Tomodachi in NAtori have chaperoned kids to Alaska last year.

One of the friends of Alaska, Jill have been in Natori for a while.

She sent us the message of children there and clothe through 4-H club in Alaska.

Thank you Jill, 4-H coordinators!!

We believe you brought them with big smile!!


Tomodachi in Natori
So nice ! in Natori[2012年10月27日(Sat)]

わーい(嬉しい顔)
I got this e-mail From New Friend !!
I'm so happy !!

mail to

P1080622.jpg


My dear all

thank you verymuch for all the things. May be simple thanks may not sufficinet to express our happy feelings. Hopefully, we will meet soon. Please check the photos taken in Tomadachi_Naroti- 2012 http://tripwow.tripadvisor.com/tripwow/ta-06cb-5b22-982c
ln

Arigato !

P1080654.jpgP1080920.jpg


I want to show you it !!
http://tripwow.tripadvisor.com/tripwow/ta-06cb-5b22-982c
モンペリエのNPOからのメール[2012年10月25日(Thu)]
mail toキルトの先生を紹介してくれた方が、フランス
モンペリエのNPOからのメールを転送してくれました。
フランスで、日本の震災後1年半の状況をまとめて日本語、
フランス語でレポートしてくれました。
このように丁寧に日本の状況をまとめて報告している日本人が
いるということが、とてもうれしかったです。
子供たちのことを一番心配してくれています。

Un an et demi apr.pdf

東日本大震災から一年半、被災地の今【会員版】.pdf

晴れ世界中にいる日本人が自分の役目を果たして私たちを
応援してくれています。
素晴らしい国ですね。日本!!ハートたち(複数ハート)

ありがとう from Natori[2012年10月23日(Tue)]
名取からのありがとうの気持ちがこんなにはっきりと・・・
世界中に発信されました。

P1080488.jpg


20名の宮城県内で活躍されている外国人の方々が一緒に稲刈り!

2012_102110月下旬0023ふるさと開始集合.jpg

田んぼメッセージに取り組んだ飯野坂ライスサポートセンター
さんのメッセージの田んぼで国際色豊かな稲刈り体験と収穫祭
をしました。

ごあいさつ

 昨年3.11大震災における津波被害による影響で作付け出来なかった田んぼが今年度復活できることを機会に、大震災への支援に対する感謝と被災者の皆さまへのエールの気持ちを込めて5月27日に皆さんとともに紫稲、黄稲などでメッセージを田植えしました。

 7月には感謝のメッセージがくっきりと浮かびあがり、そして本日”収穫の日”をむかえました。今年は夏季の好天にも恵まれ豊作です。収穫の秋の一日、昨年の分まで満喫して行ってください。

との挨拶をいただき、

スケジュール

9:00〜 開会  ごあいさつ
9:15〜 稲刈り メッセージの稲刈り 集合写真撮影
12:00〜 昼食・懇親会
       餅つき・芋煮・さんま焼き
12:30〜 法政大学のsジャズ演奏(23名)
15:00 閉会 

細やかな段取りで何の問題もなく、素敵な交流会が実施されました。

主なる協力団体

青少年健全育成会

JA名取岩沼 青年部館腰支部

JA名取岩沼 フレッシュミズ会

名取ロータリークラブ

飯野坂地区各種生産者団体

法政大学の皆さん

MIA宮城県国際化協会


※この行事に財団法人未来の東北博覧会記念国際交流基金助成金16万円を受けています

主催 国際交流協会ともだちin名取

   飯野坂ライスサポートセンター


2012_102110月下旬0052ありが.jpg

感動的な行事でした

2012_102110月下旬0103とう.tif


このメッセージが参加者を通して 世界中に発信されました。

世界中の皆さんに応援され、名取は元気になってきました。

あ・り・が・と・う

P1100394.jpg


敷地内に津波到達最終地点という石碑がありました。
慶して忘れないと手を合わせる人の姿を見かけました。





Thank you from Natori to the WORLD!!

20 people overseas who's working in Miyagi gathered in Natori to harvest rice.

They enjoyed it in the field of Iinozaka Rice Support Center.



The rice field was filled with some sorts of rice to show the letter "ありがとう" means thank you in Japanese.

It is for the appreciation to the world and cheer to the people who disastered.


Thanks to the goods, staff and cheers from all over the world,

we are having our own steps to forward.

Thank you.


Tomodachi in Natori

| 次へ