手話通訳等派遣センターについて課題点について[2007年07月22日(日)]
5月の状況報告に書いているように、会社の上司と人事部と数回にわたって話し合った結果、手話通訳派遣の予算を作って頂くことになり、手話通訳による情報保障をスタートさせることが出来ました。
手話通訳等派遣センターに依頼する事になりましたが、会社の部署として、手話通訳者とはどんなものか?など初めての経験であり、必要性などを厳しく見られていた為、マイナスな印象や誤解を招く事がないよう慎重に考えた末、手話通訳者のAさんを指名しお願いしました。
当然のことですが、初めて手話通訳者が来た時は、社員達に戸惑いがみられました。会話は普通でよいのか?個人情報の問題は大丈夫か?などを心配したのか、雰囲気も硬く、気楽なコミュニケーションが出来ませんでした。
同じ通訳者が2回目、3回目と続けて来て下さり、朝礼で手話通訳が手話で内容を伝えている時や、会議の中で、私が通訳者を通して質疑応答が出来た時には、社員の方が愕然としていたように感じました。
今までは、筆談のみや、会議にも出られない状態であり、私から発言したり意見を言う機会がなかったからでしょう。
それがきっかけで、社員と業務依頼や個人面談などの会話が増えてきました。
さらに部長が、手話通訳者と私も含め、お互いに信頼や理解を深めたいと言う事で、昼食会に誘って下さったり、マネージャーが積極的に手話通訳派遣依頼の計画を作ったりしてくれるようになりました。
しかし、6回目の派遣から9回目まで通訳担当者が変ってしまい、それぞれの通訳者の行動に問題を感じることがありました。
「通訳者が変っても、問題ないだろう」と思っていたのですが、驚いた例としては、会議が終わった時点で、通訳者が勝手に「会議が終わりましたけど、あとはどうしましょうか?」との言い方で、マネージャーに尋ねたのです。 (通訳者のAさんはそう言う事はしなかった)。
当然ですが、通訳者からそう言われてしまうと、マネージャーからは「予約したように2時間の約束通り最後までやってほしい」と言えるはずがありません。
決裁権はマネージャーにあり、私もなんとも言えませんでした。
私の本音を言いますと、「2時間で予約した以上、最後まで通訳の役割を果たしてほしい」と言いたい気持ちです。
2時間で予約したのに、3人の通訳者とも予約時間より前に途中で帰ってしまった為、その後は筆談でやることになり、とても大変でした。
会議や個人面談の為に通訳を依頼したのではありません。
他の社員とのコミュニケーションや業務依頼、確認などもその2時間に含まれているのに、通訳者はわかっていたのでしょうか?
平気で上司に聞いたり、勝手に帰るのは、とても非常識であると思います。
通訳者なのに、社会の常識を知らず、自分が勝手に帰ってしまった後はどうなるか?も判断できないのは、不思議です。
(初めて来た通訳者のAさんは、きちんと予約した時間通りに実行して頂いた為、他の通訳も予約通りに居てくれるだろうと思った社員との行き違いとなった)
このような問題が影響して7月17日から会社の方が消極的になり、手話通訳派遣の計画の話や派遣依頼も無くなりました。(本来なら、会社の予算では1週間で5時間(2H×2回、1H×1回)との設定でした)
社員からも「この人ですか? Aさんは来ないの?」と聞かれましたし、昼食会の話も消えてしまいました。
せっかくお互いに信用を作りつつあったのに、急に通訳者が変わった為に元に戻ってしまいました。
派遣センターとしての、派遣規定があるのかは知りませんが、会社の中で個人情報の問題など話し合いやっと派遣してもらった流れもあるので、落ち着くまでは同じ通訳者が担当して欲しかったです。
この問題を解決したいと思い、事前に派遣担当長に着信確認のメールを送りましたが、1ヶ月経っても返事がありませんでした。
つまり、私の要望は無視されたという意味になりますね。
ろう者からの意見や要望を受け入れない事はとても残念です。
何のために手話通訳等派遣センターはあるのでしょうか?
派遣センターはいつまでも福祉事業として考えているのか?という事も考えました。
派遣センターは、自立支援法がスタートした区市町村社会福祉協議会から依頼や派遣費用を受ける立場ですし、企業から派遣料を頂く事から考えると何かが違うと思います。
これからは、顧客満足という事も考える時ではないか?と思います。
それが出来なければ、手話通訳等派遣センターよりも手話通訳派遣のサービス企業を作らなければならないと思います。
私は会社と交渉し、やっと会社から手話通訳派遣の予算を作って頂いたのに、水の泡となってしまったと感じています。
手話通訳等派遣センターに依頼する事になりましたが、会社の部署として、手話通訳者とはどんなものか?など初めての経験であり、必要性などを厳しく見られていた為、マイナスな印象や誤解を招く事がないよう慎重に考えた末、手話通訳者のAさんを指名しお願いしました。
当然のことですが、初めて手話通訳者が来た時は、社員達に戸惑いがみられました。会話は普通でよいのか?個人情報の問題は大丈夫か?などを心配したのか、雰囲気も硬く、気楽なコミュニケーションが出来ませんでした。
同じ通訳者が2回目、3回目と続けて来て下さり、朝礼で手話通訳が手話で内容を伝えている時や、会議の中で、私が通訳者を通して質疑応答が出来た時には、社員の方が愕然としていたように感じました。
今までは、筆談のみや、会議にも出られない状態であり、私から発言したり意見を言う機会がなかったからでしょう。
それがきっかけで、社員と業務依頼や個人面談などの会話が増えてきました。
さらに部長が、手話通訳者と私も含め、お互いに信頼や理解を深めたいと言う事で、昼食会に誘って下さったり、マネージャーが積極的に手話通訳派遣依頼の計画を作ったりしてくれるようになりました。
しかし、6回目の派遣から9回目まで通訳担当者が変ってしまい、それぞれの通訳者の行動に問題を感じることがありました。
「通訳者が変っても、問題ないだろう」と思っていたのですが、驚いた例としては、会議が終わった時点で、通訳者が勝手に「会議が終わりましたけど、あとはどうしましょうか?」との言い方で、マネージャーに尋ねたのです。 (通訳者のAさんはそう言う事はしなかった)。
当然ですが、通訳者からそう言われてしまうと、マネージャーからは「予約したように2時間の約束通り最後までやってほしい」と言えるはずがありません。
決裁権はマネージャーにあり、私もなんとも言えませんでした。
私の本音を言いますと、「2時間で予約した以上、最後まで通訳の役割を果たしてほしい」と言いたい気持ちです。
2時間で予約したのに、3人の通訳者とも予約時間より前に途中で帰ってしまった為、その後は筆談でやることになり、とても大変でした。
会議や個人面談の為に通訳を依頼したのではありません。
他の社員とのコミュニケーションや業務依頼、確認などもその2時間に含まれているのに、通訳者はわかっていたのでしょうか?
平気で上司に聞いたり、勝手に帰るのは、とても非常識であると思います。
通訳者なのに、社会の常識を知らず、自分が勝手に帰ってしまった後はどうなるか?も判断できないのは、不思議です。
(初めて来た通訳者のAさんは、きちんと予約した時間通りに実行して頂いた為、他の通訳も予約通りに居てくれるだろうと思った社員との行き違いとなった)
このような問題が影響して7月17日から会社の方が消極的になり、手話通訳派遣の計画の話や派遣依頼も無くなりました。(本来なら、会社の予算では1週間で5時間(2H×2回、1H×1回)との設定でした)
社員からも「この人ですか? Aさんは来ないの?」と聞かれましたし、昼食会の話も消えてしまいました。
せっかくお互いに信用を作りつつあったのに、急に通訳者が変わった為に元に戻ってしまいました。
派遣センターとしての、派遣規定があるのかは知りませんが、会社の中で個人情報の問題など話し合いやっと派遣してもらった流れもあるので、落ち着くまでは同じ通訳者が担当して欲しかったです。
この問題を解決したいと思い、事前に派遣担当長に着信確認のメールを送りましたが、1ヶ月経っても返事がありませんでした。
つまり、私の要望は無視されたという意味になりますね。
ろう者からの意見や要望を受け入れない事はとても残念です。
何のために手話通訳等派遣センターはあるのでしょうか?
派遣センターはいつまでも福祉事業として考えているのか?という事も考えました。
派遣センターは、自立支援法がスタートした区市町村社会福祉協議会から依頼や派遣費用を受ける立場ですし、企業から派遣料を頂く事から考えると何かが違うと思います。
これからは、顧客満足という事も考える時ではないか?と思います。
それが出来なければ、手話通訳等派遣センターよりも手話通訳派遣のサービス企業を作らなければならないと思います。
私は会社と交渉し、やっと会社から手話通訳派遣の予算を作って頂いたのに、水の泡となってしまったと感じています。



から2度も捕まってしまいました。
で撮るのは控えた方が無難です。
やホテルや電車
などの予約も不便でした
。
?と思ったのは、アメリカで知的ゲームが流行っています。

。
がありました。これはアメリカ合衆国の祝日の一つです。
の日(Turkey Day)と呼んだりもします。アメリカでは11月の第4木曜日と決まっています。
。(Jenniferさんは日本においてASLで指導した経験がある方です。)

!
の弾丸が撃った痕でした。
「オイ」と声を出して、出してもらったレシートに見せ、「これ」「これ」を差したら、店員が慌てて、お釣りを返してくれた経験。
