秋田弁がピンチ B [2008年10月24日(Fri)]
作家・西木正明さんは わが秋田高校の1年先輩にあたる。
『凍れる涙』をはじめ、 私はいくつかの作品を、 感動と感涙をもって読ませていただいている。
同窓会にもよくいらっしゃるようだが、 私のほうがめったに出席していないので、 未だ面識はない。
最近、この人が書いたもので 秋田弁について気付いたことがあったので、 下記のはがきをお送りした。
内容が、下半身に及ぶのは恐縮だが、 これは純粋に、 言語文化学からの関心ゆえ、 また、天下の文藝春秋社発行になる総合雑誌 「諸君!」に掲載された内容であることに鑑み、 小欄の読者のみなさまにおかれては、 何卒、お許しいただきたい。
★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜
冠省 秋田高校の後輩ゆえ、諸君!」11月号の連載につき 率直に一点だけ、お伺いします。
私は秋田弁の語源には、結構、漢語が入っているのではないかと 愚考します。
今回、先輩が「ヘコ(セックス)」としておられるのは、 本来の語源は、(性交)ではないでしょうか。
「先生」が「ヘンヘ」の如しです。
(中略)
ご検討いただければ幸いです。
突然のお伺い、非礼の段はご寛恕ください。 ご指導いただければ幸いです。 草々
さすがに、直木賞作家、あれから10日余たったが、 ご多忙のゆえか、あるいは、愚問には回答に及ばずと お考えのゆえか、 未だお返事は いただけないでいる。
いいんです、東北の人は気が長いんですから。
|
Posted by
吹浦 忠正
at 15:30 |
文化・言語 |
この記事のURL |
コメント(0)
秋田弁がピンチ A [2008年10月24日(Fri)]
秋田弁に関する明海大学の調査について、 朝日新聞は次のように報じている。
秋田弁がピンチだ。秋田の子どもたち(少年層)は 都市部を中心に方言を話さなくなり、 青森や山形と比べ共通語化が進んでいると、 専門家が調査をもとに指摘している。
調査は、明海大の井上史雄教授(社会言語学)らが 04年、05年に実施、この春、結果がまとまった。
青森から富山まで主に日本海沿岸の鉄道駅周辺73地点で、 中学生主体の少年層、20、30歳代の若年層、 40、50歳代の中年層、 60、70歳代の高年層の4世代別に1人ずつ、 普段使っている言葉を聞いた。調査総数は約250人。
「かわいい」を何というか。
青森はほぼ全世代で、「めごい」だった。 山形は「めんこい」や「めっこい」が目立つ。
一方、秋田県内では、若年層以上は「めんけ」が多いが、 少年層は「かわいい」がほとんどだった。
「見ている」はどうか。 青森では「みてら」、 山形は「みっだ」が全世代で多い。
県内は、若年層以上で「みてら」や「みった」が 交ざるが、少年層は「見ている」か 「見てる」だった。 「分からない」についても、 「わがんね」や「わがらね」などの方言が残っているのは、 青森、山形の全世代と県内の若年層以上。
県内の少年層は「分かんない」が多数派だった。
★ .。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜
私など、共通語(標準語)は第一外国語として学んだ世代だ。
それゆえに、mother tongueである、 秋田弁でこそ微妙なニュアンスを表現できる。
そんなわけで、今の若い人に、 「英語を第一外国語に、もうひとつ外国語を勉強せよ」 と、私はいつもいう。
だから、私が英語を第2外国語にしたようなものだ、 キミたちにもきっとできるぞ、英語はと続けて言う。
嗚呼、それにしても、 我らが秋田弁、せめて関係者は 大事にしましょうよ。
無形文化財なのですから。
(つづく)
|
Posted by
吹浦 忠正
at 15:04 |
文化・言語 |
この記事のURL |
コメント(0)
秋田弁がピンチ @ [2008年10月24日(Fri)]
わが秋田弁がピンチだ。 「子どもは共通語使う傾向にある」と 明海大学の調査で明解になった。 (8月10日付朝日新聞)
わが高校の大先輩である明石康さんと私とは、 秋田弁で話す。本人同志は、 標準語で話しているつもりでも、 時にはそれが、まるで違うらしい。
1990年代の中ごろ、先輩が、 旧ユーゴスラビア国連事務総長特別代表をしていたとき、 秋田県知事に立候補するかしないかという 決断を伺わねばならなくなった。
私は2人の人を同行して、 クロアチアのザグレブまで訪ね、 白人の護衛官が三方に向けて銃を構えている中で、 お目にかかった。
明解に結論を伺ったが、 同行した2人や周囲の日本人記者たちには、 結論がわからなかったそうだ。
もう一回、 都内でそういうことがあった。
東京ドームホテルの地下駐車場で偶然出会い、 エレベーターを待ちながら、そして乗ってから、 2人が関係しているある団体の人事について 話し始めた。
2人きりだったからかなり突っ込んだ話をした。
一階から15人くらいが乗り込んできたが、 こっちは無視してそのまま話し続けた。
途中で、これは聞かれてまずいと思い、 英語に切り替えた。
42回だったか、最上階に着いたら、 拓殖大学のS教授、 「途中までのあれは日本語なんですか? ぜ〜んぜん解らなかった。でも、英語になってからは 全部解りましたよ」とニヤリ!
聞かれてはまずい話なので、 あわてて、東京標準語で、 手を合わせて拝み倒して忘れてもらった。 (つづく)
|
Posted by
吹浦 忠正
at 14:50 |
文化・言語 |
この記事のURL |
コメント(0)
チェコでの日本語教育 [2008年10月24日(Fri)]
 チェコの大学で日本語教師のボランティアをしている、 わが同級生・吉田晃治君からのレポートです。
日本語教師の体験記として毎回、転載したいと思っています。
★.。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜
今日は、本来の任務について真面目にやっているのかと、 そろそろご心配頂いている向きにご報告いたすべく、 少し大学の様子について触れてみたいと思います。
既報の通り、当大学の日本語学科は5年生が不在のやめ、 1〜4年生で約100人の在校生がいます。
しかし、実質的にはさらに一割以上の学生がいます。
日本語学科に入学した学生は制度上、 もう一ヶ国語を必須科目として選択せねばならず、 2ヶ国語を同時にパスしないと 進級・卒業が認められないからです。
日本や中国に一年留学していたために進級が一年遅れたり、 日本語は卒業資格を得ていても もう一ヶ国語が未修のため、 別の語学を1年生からやり直したりと言った類で、 実質6年生とか言っています。
この実質〜年生の中に、 日本人かと見まがうばかりの 達者な日本語を操る学生がいたりして、驚かされます。
今週4年生に漢字のテストをやってみました。 『景ショウの地』(3級) 『肯定的に考える』(2級) 等の読み書きで、正解率約80%。
3年生に『人生意気に感ず』を読ませたら 意味が判ったかは不明ですがキチンと読めた学生がいました。
学力は平均3〜4級のように思われます。
教材にはインターネットの新聞記事や WIKIPEDIAの解説をそのまま使うことが多いですが、 漢字が多く学生には頭痛の種です。
しかし、真剣にメモを取っている態度には、 思わず責任を感じさせられます。
日本の電子辞書があれば便利なのにと つくづく思いますが、 日本に留学した友達に依頼したとかで 僅かな学生が所持しているのみです。
中古でよいが何とか100個ほど手に入らないものかと 思案投げ首です。
ここの日本語学科の課外組織として 『日本クラブ』と言うのがあります。
現役学生を中心に、OB/OG・日本からの留学生・ 私みたたいな存在、 関係者なら誰でも歓迎のようです。
先日新入生歓迎会がありました。
誘われたので、主賓として断るわけに行かないな、 とばかり二つ返事でOKしたら、 “主賓は学生“の誤りで、 私にはしっかりと会費の請求書が 回ってきました(こういうのを身勝手な解釈と言うのでしょうね!)。
場所はチェコでHOSPODAと言う大衆居酒屋です。
参加者50人ほどで、 わいわいがやがやと大いに盛り上がりました。
私のテーブルは主に4年生に取り囲まれ、 プライバシーの追求が始まりました。
少し向こうにアキバ系の赤髪をした女学生がいたので、 矛先を交わさんものと、 『日本ではああいうのを”イカレポンチ“と言います!』 とやってしまった。
それはどういう意味か、該当者は誰か等、 激しい追及にあいました。
アトはご想像にお任せします。
★ .。.:*・゜★.。.:*・゜★.。.:*・゜
老兵、どうなるかと心配していましたが、 これなら大丈夫のようです。
|
Posted by
吹浦 忠正
at 13:48 |
文化・言語 |
この記事のURL |
コメント(0)
難民認定の難しさ [2008年10月24日(Fri)]
AOLニュースによればとして 、国際的ジャーナリスとP氏が、 知らせてくれた。
■■ ■■□■■ ■■ ■ ミャンマー男性、逆転勝訴 難民不認定取り消す ミャンマー国籍の男性が、 軍の機密情報を漏らしたため 帰国すれば迫害の恐れがあるとして、 難民と認めるよう求めた訴訟の控訴審で 東京高裁は23日、 請求通り、 難民不認定と退去強制の処分を取り消す原告逆転勝訴の判決を 言い渡した。
原告のブアル・フレさん(57)が、 軍との衝突での死者数を周辺に話し、 反政府ビラに記載されたことが迫害の理由となるかが争われ、 渡辺等裁判長は「軍が迫害する恐れは十分ある」と判断。
========================================
Pさんからのコメントも付いている。 「狭隘な日本の裁判官も あのミャンマーの惨状が報道されてから 遅まきながら 頭の切り替えが出来たようですね。
それとも 担当裁判官が たまたま視野の広い 世界水準から見ても 恥ずかしくない人だったのでしょうか」。
私はこの種の判断は、多少疑わしい程度のものなら、 日ごろの日本での生活状況などに照らして、 日本社会の負担にならない限り、 受け入れる方向で対応してほしいと考える。
もちろん、不法滞在には厳格に対応してもらいたいが、 その人が日本を嫌悪するだけの結末になることのほうが 残念に思う。
ただ、この裁判長はともかく、 とかく裁判官は国際情勢に疎い傾向がある。
私のよく知る人も、日本語の新聞の国際面さえ 読まないことを”自慢”している。
私も賛成できかねる「裁判官制度」は、 そんな「常識」の不足を補おうとして 案出されたものなのだろうが、 それで必要にして十分だとは思えない。
プロとしての裁判官そのものの広い教養と 法的知識、判断力の練磨・向上に期待したい。
|
Posted by
吹浦 忠正
at 07:58 |
難民・国際協力 |
この記事のURL |
コメント(0)