日韓ドラマリーディング[2007年01月30日(火)]
韓国の戯曲を日本の俳優により上演!
東京のイベントですが、広い意味で多文化共生のイベントです。
こ・これがドラマリーディング??
というほど各チーム気合が入った舞台になっています。
どうぞご来場下さい!
日韓演劇交流センター2006年度事業
韓国現代戯曲ドラマリーディングVol.3
2007年2月2日(金)〜4日(日) シアタートラム(三軒茶屋駅すぐ)
平成18年度文化庁芸術団体人材育成支援事業
共催=世田谷パブリックシアター 助成=日韓文化交流基金 後援=駐日韓国大使館 韓国文化院
今回で3回目を迎えます『韓国現代戯曲ドラマリーディングVol.3』のご案内です。
2002年より韓国の現代戯曲をドラマリーディング形式で上演、その後、数作品が日本の劇団にて上演するなど文化を通して韓国との交流を続けております。
今回は韓国リアリズム演劇の金字塔『山火』から始まり、現代社会をまっすぐに見据えた『人類最初のキス』、不条理な現実世界を狂気で描く『0.917』、熟年夫婦の結婚生活の危機と波紋をリアルに描いた『離婚の条件』、そして軍隊を風刺した作品のため、その本格的な上演を民主化以降までまたなければならなかった『呉将軍の足の爪』の5作品を日本の演出家、俳優にて上演致します。
この機会に是非、ご観劇下さいませ。
日程 作品名
2月2日(金)19:00開演 『山火』 作=チャ・ボムソク 翻訳=木村典子 演出=石澤秀二
2月3日(土)15:00開演 『人類最初のキス』 作=コ・ヨノク 翻訳=山野内扶 演出=笠井友仁
2月3日(土)19:00開演 『0.917』 作=イ・ヒョナ 翻訳=ジョン・デソン 演出=中野志朗
2月4日(日)13:00開演 『離婚の条件』 作=ユン・デソン 翻訳=津川泉 演出=森井睦
2月4日(日)16:00開演 『呉将軍の足の爪』 作=パク・ジョヨル 翻訳=石川樹里 演出=鄭義信
2月4日(日)19:00〜 シンポジウム
当日券あります。
開演1時間前より発売いたします。
料金=各公演 1,000円(前売当日同じ=自由席)
*各公演ともにアフタートークあり
詳しくはホームページをご覧下さい。
http://www.tckj.org/
東京のイベントですが、広い意味で多文化共生のイベントです。
こ・これがドラマリーディング??
というほど各チーム気合が入った舞台になっています。
どうぞご来場下さい!
日韓演劇交流センター2006年度事業
韓国現代戯曲ドラマリーディングVol.3
2007年2月2日(金)〜4日(日) シアタートラム(三軒茶屋駅すぐ)
平成18年度文化庁芸術団体人材育成支援事業
共催=世田谷パブリックシアター 助成=日韓文化交流基金 後援=駐日韓国大使館 韓国文化院
今回で3回目を迎えます『韓国現代戯曲ドラマリーディングVol.3』のご案内です。
2002年より韓国の現代戯曲をドラマリーディング形式で上演、その後、数作品が日本の劇団にて上演するなど文化を通して韓国との交流を続けております。
今回は韓国リアリズム演劇の金字塔『山火』から始まり、現代社会をまっすぐに見据えた『人類最初のキス』、不条理な現実世界を狂気で描く『0.917』、熟年夫婦の結婚生活の危機と波紋をリアルに描いた『離婚の条件』、そして軍隊を風刺した作品のため、その本格的な上演を民主化以降までまたなければならなかった『呉将軍の足の爪』の5作品を日本の演出家、俳優にて上演致します。
この機会に是非、ご観劇下さいませ。
日程 作品名
2月2日(金)19:00開演 『山火』 作=チャ・ボムソク 翻訳=木村典子 演出=石澤秀二
2月3日(土)15:00開演 『人類最初のキス』 作=コ・ヨノク 翻訳=山野内扶 演出=笠井友仁
2月3日(土)19:00開演 『0.917』 作=イ・ヒョナ 翻訳=ジョン・デソン 演出=中野志朗
2月4日(日)13:00開演 『離婚の条件』 作=ユン・デソン 翻訳=津川泉 演出=森井睦
2月4日(日)16:00開演 『呉将軍の足の爪』 作=パク・ジョヨル 翻訳=石川樹里 演出=鄭義信
2月4日(日)19:00〜 シンポジウム
当日券あります。
開演1時間前より発売いたします。
料金=各公演 1,000円(前売当日同じ=自由席)
*各公演ともにアフタートークあり
詳しくはホームページをご覧下さい。
http://www.tckj.org/



